Exemples d’usage de "preguntas" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Debes responder a estas preguntas. Du musst diese Fragen beantworten.
Él me hizo dos preguntas. Er stellte mir zwei Fragen.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Todo esto arroja nuevas preguntas. All dies wirft weitere Fragen auf.
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
¿Y por qué lo preguntas? Und warum fragst du?
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Tienes que responder a estas preguntas. Du musst diese Fragen beantworten.
Estas preguntas son fáciles de responder. Diese Fragen sind einfach zu beantworten.
¿Puede poner por escrito sus preguntas? Können Sie Ihre Fragen schriftlich stellen?
Le hice algunas preguntas al médico. Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
Interrumpía al ponente con preguntas continuas. Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen.
Tengo quince años. ¿Por qué preguntas? Ich bin fünfzehn. Warum fragst du?
No podía contestar todas las preguntas. Ich kann nicht alle Fragen beantworten.
Le hacen preguntas directamente al presidente. Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.
Bob puede responder a todas las preguntas. Bob kann alle Fragen beantworten.
Responde en inglés a las siguientes preguntas. Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.
Ella no respondió a todas las preguntas. Sie beantwortete nicht alle Fragen.
Siempre respondo "sí" a las preguntas con "o". Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !