Exemples d’usage de "profundamente" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Él no podía respirar profundamente. Er konnte nicht tief atmen.
Estoy profundamente enamorado de ti. Ich bin zutiefst in dich verliebt.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
¡Aborrezco profundamente la escritura formal! Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
Mi marido y mi hija duermen profundamente. Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.
La navidad es la falsa festividad en la que familias profundamente peleadas de occidente hacen por un día como si todo anduviera bien. Weihnachten ist das verlogene Fest, an dem zutiefst zerstrittene Familien des christlichen Abendlandes für einen Tag so tun, als wäre alles in Ordnung.
Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary. Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.
Siento un profundo amor por Japón. Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
Describiendo sus impresiones del viaje, el autor toca unos profundos problemas. Beim Beschreiben seiner Reiseeindrücke berührt der Autor tiefgreifende Probleme.
¿Qué tan profundo es el lago Biwa? Wie tief ist der Biwa-See?
Todos sintieron profunda compasión por las víctimas. Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern.
No sé qué tan profundo es el lago. Ich weiß nicht, wie tief der See ist.
Tom no sabe lo profunda que es la piscina. Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra. Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein.
El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde.
El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter.
Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa. Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
La bebé al final se quedó profundamente dormida. Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !