Exemples d’usage de "saben" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ni siquiera saben por qué. Sie wissen nicht einmal, wieso.
Muchos marineros no saben nadar. Viele Seeleute können nicht schwimmen.
Tus besos saben a canela. Deine Küsse schmecken nach Zimt.
No saben que soy japonesa. Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin.
¿Saben dónde está el parque zoológico? Können Sie mir sagen, wo der Tiergarten ist?
Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio. Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
Ellos no saben que soy japonés. Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin.
Pocos estudiantes saben leer el latín. Wenige Schüler können die lateinische Sprache lesen.
Todos saben que ella es comprensiva. Jeder weiß, dass sie verständnisvoll ist.
Hay muchos Americanos que saben hablar el japonés. Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.
Todos saben que Bell inventó el teléfono. Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat.
Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer. Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können.
Mis amigos no saben en dónde estoy. Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.
Mis amigas no saben en dónde estoy. Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.
No saben qué hacer con el dinero. Sie wissen nicht, was sie mit dem Geld machen sollen.
Saben cómo se construye una bomba atómica. Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
Los hombres no saben nada de las mujeres. Männer wissen nichts über Frauen.
A veces los críticos no saben lo que critican. Manchmal wissen Kritiker nicht, was sie kritisieren.
Todos saben que la luna está hecha de queso. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
No creas a las personas que lo saben todo. Glaube nicht den Menschen, die alles wissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !