Exemples d’usage de "se durmió" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ella se durmió en mis brazos. Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Él se durmió con la radio prendida. Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.
Se durmió al volante y tuvo un accidente Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Me quedé dormida viendo televisión. Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.
En la pesadilla, que continua todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón. In dem Alptraum, der jedesmal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten.
Me quedé dormido en clases. Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Me quedé dormido viendo televisión. Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.
El bebé se ha dormido. Das Baby ist eingeschlafen.
Me quedé dormido mientras leía. Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Me dormí escuchando la radio. Ich bin beim Radiohören eingeschlafen.
Se le había dormido el pie derecho. Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.
Se me ha dormido el pie izquierdo. Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
Fue tan aburrido, que me quedé dormido. Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Se me ha dormido el brazo izquierdo. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono. Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
Anoche me dormí con el televisor encendido. Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes. Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.
La bebé al final se quedó profundamente dormida. Das Baby ist endlich fest eingeschlafen.
Apaga la luz. No me puedo quedar dormido. Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.
Me quedé dormido en la clase de matemáticas. Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !