Exemples d'utilisation de "se ha barritado" en espagnol

<>
Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido. Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher.
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Ella se ha ido al extranjero. Sie ist ins Ausland gegangen.
Gracias a Dios él se ha recuperado completamente. Glücklicherweise ist er nun wieder völlig gesund.
Ella se ha enamorado de mí. Sie hat sich in mich verliebt.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht.
Posiblemente se ha perdido. Möglicherweise hat sie sich verirrt.
Papá ha perdido su trabajo, y lo que es peor, mamá se ha enfermado. Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden.
Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar. Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig.
Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto. Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio. Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
Ella no se ha leído el libro. Sie hat das Buch nicht gelesen.
Tras meses de búsqueda, Mary se ha comprado un nuevo vestido. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
El edificio se ha derrumbado hace tres años. Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
Él se ha preparado para lo peor. Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Ella se ha estado tiñendo el pelo de negro durante años. Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
O este hombre está muerto o mi reloj se ha parado. Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !