Beispiele für die Verwendung von "ser cierto" im Spanischen

<>
Es demasiado hermoso para ser cierto. Es ist zu schön, um wahr zu sein.
Puede o no ser cierto. Es mag stimmen oder auch nicht.
Eso suena demasiado bueno para ser cierto. Das hört sich zu gut an um wahr zu sein.
Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
No puede ser cierto. Es kann nicht wahr sein.
El rumor resultó ser cierto. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Está en Internet, así que tiene que ser cierto. Es steht im Internet, also muss es stimmen.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest?
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Por cierto, ¿cuántos años tienes? Wie alt bist du eigentlich?
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Eso también es cierto. Das ist auch wahr.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Por desgracia, eso es cierto. Unglücklicherweise ist es wahr.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
¿Es cierto que corregiste todas estas frases? Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast?
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.