<>
no matches found
Solo puedo lamentar el hecho. Ich kann das Vorkommnis nur bedauern.
Solo le interesan los hechos. Ihn interessieren nur Fakten.
Él es solo un mentiroso. Er ist nur ein Lügner.
Solo soy el profesor suplente. Ich bin nur der Ersatzlehrer.
Solo estás agraviando la situación. Du verschlimmerst die Situation nur.
Tom solo come comida orgánica. Tom isst nur Bionahrung.
Solo tengo un jardín pequeño. Ich habe nur einen kleinen Garten.
Lo siento, solo quería ayudar. Entschuldige! Ich wollte nur behilflich sein.
Solo es cuestión de tiempo. Es ist nur eine Frage der Zeit.
Solo me interesan los hechos. Mich interessieren nur Fakten.
Solo deseo tomar su mano. Ich will nur ihre Hand halten.
Son solo hojas y ramas. Das sind nur Blätter und Äste.
Él es solo un principiante. Er ist nur ein Amateur.
Solo soy un gris ratón. Ich bin nur eine graue Maus.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Quiero casarme, solo que no contigo. Ich will heiraten, nur nicht dich.
Esta película es solo para adultos. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
Solo lo puedes usar una vez. Du kannst das nur einmal benutzen.
¡Sencillamente piensas solo en el dinero! Du denkst einfach nur ans Geld!
Yo solo te necesito a ti. Ich brauche nur dich.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.