Exemples d’usage de "tía abuela" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela. Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.
Mi tío está delgado, pero mi tía está gorda. Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist dick.
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Seine Großmutter wurde achtundachtig Jahre alt.
Tengo una tía que vive en Los Ángeles. Ich habe eine Tante, die in Los Angeles lebt.
Mi abuela no puede ver. Meine Großmutter kann nicht sehen.
Mi tía tiene tres hijos. Meine Tante hat drei Kinder.
Enviaron a mi abuela a un hospital en Alemania. Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt.
Mi tía es mayor que mi madre. Meine Tante ist älter als meine Mutter.
Me acuerdo de una historia que me contó mi abuela. Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Esta muñeca es un regalo de mi tía. Diese Puppe ist ein Geschenk von meiner Tante.
¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita. Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma.
Ella visitó a su tía ayer. Sie hat gestern ihre Tante besucht.
Todos los domingos, él pasa tiempo con su abuela. Er verbringt jeden Sonntag Zeit mit seiner Großmutter.
Su tía cuida de su perro durante el día. Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund.
Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente. In letzter Zeit ist meine Oma sehr vergesslich, was Gegenstände betrifft.
Se quedó en la casa de su tía. Er blieb bei seiner Tante.
Mi abuela había estado enferma por una semana cuando la visité. Meine Großmutter war seit einer Woche krank gewesen, als ich sie besucht habe.
La tía enferman soltó un suspiro. Die kranke Tante stieß einen Seufzer aus.
Mi abuela desmalezó el jardín trasero. Meine Oma jätete im Hintergarten Unkraut.
Mi tío y mi tía viven en Francia. Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !