Exemples d’usage de "vine" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Cesar dijo: "¡Vine, vi, vencí!" Caesar sagte: "Ich kam, ich sah, ich siegte!"
Esa es la razón por la cual vine aquí. Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.
Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces. Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
Desde que vine a Tokio este es el primer día que hace tanto calor. Seit ich nach Tokio kam, ist das der erste Tag mit so großer Hitze.
El estudiante vino de Londres. Der Student kam aus London.
¿Por qué has venido aquí? Warum bist du hier hergekommen?
¿A qué hora vendrás a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Él vino aquí a ayudarme. Er kam hierher, um mir zu helfen.
También es importante saber de dónde viene. Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt.
¿A qué hora vienes a recogerme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Vino a casa muy tarde. Er kam sehr spät nach Hause.
No tienes que venir aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora vienes a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Steve no vino a casa. Steve kam nicht nachhause.
No hace falta que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora me vienes a recoger? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Ella otra vez vino aquí. Sie kam noch einmal hierhin.
No es necesario que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora me vienes a buscar? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Nadie vino en mi ayuda. Niemand kam mir zu Hilfe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !