Ejemplos de uso de "Arafat" en español con traducción al ruso

<>
Es el último hurra por Arafat. Это последнее "ура" Арафата.
Ese problema no desaparecerá con Arafat. Эта проблема не исчезнет с уходом Арафата.
Pero en algún momento Arafat desaparecerá. Но ведь когда-то Арафат уйдет.
Arafat nunca aceptó de verdad compartir el poder. Арафат, в действительности, никогда не соглашался делить свою власть.
El difícil camino de la sucesión de Arafat Схватка за наследие Арафата
Arafat no sólo no dejó sucesor, sino tampoco orden. Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
En cierto sentido, Arafat es la Autoridad Palestina (AP). В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА).
Ese programa, aunque similar al de Arafat, presenta diferencias sustanciales. Эта программа, несмотря на ее сходство с программой Арафата, отличается от последней в ключевых вопросах.
Abbas introdujo un estilo completamente distinto de gobernar al de Arafat. Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
la derecha sostuvo que Arafat aceptaría un acuerdo y lo violaría. правые доказывали, что Арафат заключит сделку и нарушит ее.
La izquierda había sostenido que Arafat aceptaría un acuerdo y lo cumpliría; Левые утверждали, что Арафат заключит сделку и будет соблюдать ее;
El principal problema dejado por Arafat es la falta de dirección alguna. Главной проблемой, оставленной Арафатом, является полное отсутствие какого-либо руководства.
Para Begin, Arafat en Beirut era Hitler en su búnker de Berlín. С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
Pero el legado de Arafat no sólo tiene que ver con la duración. Но скорее это благодаря наследию Арафата, чем его выносливости.
Yasir Arafat podrá estar muerto, pero sus maquiavélicas estrategias se prolongan en el tiempo. Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
Tampoco la desaparición de Arafat reavivará las esperanzas de una solución política con Israel. Так же как уход Арафата и не воскресит надежды на политическое урегулирование конфликта с Израилем.
¿Cómo puede alguien con menos legitimidad que Arafat eludir esa justificación de la violencia? Как может кто-то с меньшей законностью, чем Арафат, избегать оправдания этого насилия?
Se ha dicho con frecuencia, correctamente, que Arafat fue una bendición relativa para su pueblo. Правильно часто выражались разноречивые чувства по поводу того, что Арафат был благословением для своего народа.
Pero la defunción de Arafat no es lo único que constituye un motivo de optimismo. Но причина для оптимизма заключается не только в уходе Арафата.
Yasser Arafat y Ehud Barak estuvieron cerca de hacerlo en Camp David, hace ocho años. Ясир Арафат и Эхуд Барак близко подошли к этому решению в Кэмп-Дэвиде восемь лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.