Sentence examples of "Construyó" in Spanish with translation "строить"

<>
Construyó una fábrica después de otra. Он строил фабрику за фабрикой.
El flujo de dinero a la nueva Autoridad Palestina se hizo evidente principalmente en edificios altos, que la Autoridad Palestina construyó para resolver el tema de la sobrepoblación. Поток денег в новую Палестинскую Автономию был заметен главным образом благодаря высотным зданиям, которые строила ПА, чтобы справиться с перенаселенностью.
El acceso de los palestinos a Egipto estaba restringido y gran parte de la fuerza laboral esencialmente poco calificada de Gaza dependía de la Administración de Obras de Socorro de las Naciones Unidas, que construyó y mantuvo los campos de refugiados locales. Доступ палестинцев в Египет был ограниченным, и большая часть по большей мере низко-квалифицированной рабочей силы Газы зависела от Администрации ООН по оказанию помощи, которая строила и содержала местные лагеря беженцев.
Cuando China construyó la Presa de las tres gargantas, creó un embalse de 660 kilómetros de largo para el que fue necesario desplazar a dos millones de personas - todo se logró en quince años, sin problemas, en aras de la generación de electricidad. Когда Китай строил свою дамбу "Три ущелья", то было создано водохранилище длинной в 660 километров, ради которого в течение 15 лет без шума было перемещено два миллиона человек в интересах производства электроэнергии.
Incluso construyen su propia infraestructura. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
Así que estas empresas construyen oficinas. И эти компании строят офисы.
Así que estamos construyendo estos edificios. Поэтому мы строим такие здания.
Y cuando Noé hubo construido el arca. Когда Ной закончил строить ковчег.
que les permiten construir estas exquisitas estructuras. что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Estamos construyendo esto por todo el país. Мы строим эти штуки по всей стране
Estamos construyendo enfermerías en todo el distrito. Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
para decir que están construyendo una democracia. и сказать всем, что собрался строить демократию.
Pero pueden mostrar cómo construir cosas en secuencia. Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно.
Es una computadora molecular construyendo una computadora electrónica. Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
Éste es el aparato que estamos construyendo ahora. Именно такое устройство мы строим сейчас.
Los chilenos han construido con mampostería confinada durante décadas. Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями.
básicamente yo lo desarrollé, lo construí, y lo volé. работал над чертежами, строил модель и запускал её в воздух.
Los niños construyen castillos de arena en la playa. Дети строят на пляже замки из песка.
En muchos casos, los refugiados construyeron sus propias casas. Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома.
Yo solo quería un lugar donde se pudieran construir cosas. Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.