Exemples d’usage de "Creación" en espagnol avec traduction en russe

<>
la débil creación de empleo; медленное создание рабочих мест;
Éstas no parecen ser de nuestra propia creación. Кажется, что они не являются нашим творением.
Uno siente algo como la creación de un universo dominado por estadounidenses y asiáticos. Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско-азийского превосходства.
Señoras y señores, la creación de la vida. Дамы и господа, сотворение жизни.
Nos gusta pensar que la invención es un momento de creación: Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания:
Ahora debe dar un paso más y participar en la creación de un consenso internacionalmente. Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне.
El conflicto es la génesis de la creación. Конфликт - зарождение созидания.
La creatividad es la forma en que lidiamos con la creación. Творчество - это то, как мы выражаем творение.
Si bien la Reserva Federal es técnicamente independiente y no responde al presidente, es una creación del Congreso de Estados Unidos y sí responde ante él. Хотя ФРС технически независима и не подотчетна президенту, она является детищем Конгресса США и обязана перед ним отчитываться.
la creación de un gobierno europeo común. создание общего европейского правительства.
la creación de Venter es evolucionaria, no revolucionaria. творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Son diferencias diminutas pero fueron suficientes para que el Universo pasara a la siguiente etapa de creación de complejidad. Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности.
Esta es una historia de la creación, creo, igualmente maravillosa. Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна.
Y lo significativo acerca de la creación del pan lactal es que. А фишка изобретения нарезанного хлеба в том, что
Apoyar las instituciones de investigación, porque el conocimiento es una parte importante de la creación de riqueza. Поддерживать научно-исследовательские учреждения, поскольку знания важная часть формирования благосостояния.
Un factor crítico es la creación no destructora a gran escala. Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание.
Bueno, ¿es este un modelo para la creación, esta adaptación que hacemos? так, а если это модель творчества, эта наша адаптация?
La creación de empleo se ha acelerado. Создание рабочих мест ускорилось.
Me pidieron que viniera aquí para hablar sobre creación. Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
¿Cuál fue el proceso entero en la creación y evolución del universo para llegar al punto donde tenemos esta clase de materiales? Каков был процесс создания и эволюции вселенной на ее пути к достижению всех этих видов материалов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !