Ejemplos de uso de "Empezamos" en español con traducción al ruso

<>
Y empezamos a hacer cálculos. И мы начали подсчёты.
Y empezamos a hablar de esto. С этих разговоров все и началось.
Y empezamos a probar números sobre esto. Мы стали изучать данные.
¿Por qué no empezamos ahí? Почему бы нам не начать с этого?
Tomé más fotos y empezamos el proyecto. Я снял ещё больше фотографий - и проект начался.
Así que empezamos a platicar del cambio climático. Мы стали обсуждать изменения климата.
Empezamos allí, con absolutamente nada. Начали вот здесь - на пустом месте.
Todos empezamos en el Valle bajo de Awash en Etiopía. Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
Y rápidamente empezamos a beber enormes cantidades, miles de millones de litros. И очень скоро мы стали жадно глотать это пойло миллиардами литров.
Así que empezamos con una prueba. Итак, мы начали с проб.
Así que cuando empezamos a obtener estos resultados, como podrán imaginar, todo esto creo una pequeña controversia en la prensa pública y científica. И когда мы стали получать такие результаты, вы можете представить, что это вызвало много шума в научной и популярной прессе.
De nuevo, empezamos con el ADN. Итак, мы снова начинаем с ДНК.
John Doerr y Brooks y otros se preocuparon [-?-] y empezamos a ver lo que el mundo estaba haciendo para estar preparados contra una pandemia. Джон Дерр, Брук и другие обеспокоились этим [неясно], и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии.
Empezamos a sacar a la víctima Начинаем извлечение пострадавшего
Así que regresamos a la biología molecular y empezamos a estudiar diferentes bacterias, y lo que hemos encontrado ahora es que de hecho, las bacterias son multilingües. Итак, мы вернулись к молекулярной биологии, стали изучать другии бактерии и теперь обнаружили, что в действительности бактерии многоязычны.
Empezamos Investigación y Desarrollo en el 2006. Мы начали разработки в 2006 году.
Empezamos a explorar este material denominado ETFE. Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Empezamos esto hace más de 15 años. Мы начали более 15 лет назад.
Así que, empezamos a planear estas expediciones. И мы начали планировать эти экспедиции.
Empezamos a ver estos datos nosotros mismos. Мы сами только начали изучать эти данные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.