Sentence examples of "Esta" in Spanish with translation "оставаться"

<>
Esta lección sigue siendo aplicable. Этот урок остается в силе.
No puedes quedarte aquí esta noche. Ты не можешь остаться здесь на ночь.
En esta lucha, no deberíamos ser neutrales. В этой борьбе мы не должны оставаться нейтральными.
Esperemos que esta vez no nos tome tanto tiempo: Остается надеяться, что в этот раз у нас это займет не так много времени:
No queda más que ceder en una situación como esta. Не остаётся ничего, кроме как уступить в такой ситуации.
Por esta razón se vislumbran en el horizonte guerras cambiaras; Следовательно, недолго осталось ждать до начала валютных войн:
Con esta Constitución estamos en el marco del estado civil. С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права.
En una palabra, debemos permanecer vigilantes y seguir afrontando activamente esta pandemia. Мы должны оставаться бдительными и продолжать активную борьбу с этой пандемией.
Es una caverna de mineros abandonada que dejaron esta mina en 1960. Это пещеры, оставшиеся от шахтёров, оставивших шахту в 1960 году.
Una vez establecidas las reglas del juego, sigue siendo oportuna esta pregunta: Когда установлены правила игры, остается еще один вопрос:
Esta es una prensa para corbatas eléctrica, que nunca enganchó con el público. Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории.
Así que toda esta discusión sobre pérdidas económicas es un misterio para mí. И все разговоры, что это тяжёлая экономичекая ноша, по-прежнему остаются для меня загадкой.
La única manera (según esta postura) de no ganar era quedándose al margen. Единственный способ (в этом представлении) не победить заключался в том, чтобы оставаться в стороне.
Esta situación sólo seguirá siendo manejable si los precios del petróleo dejan de aumentar. Эта ситуация останется управляемой, только если перестанут расти цены на нефть.
Y el otro uno porciento esta buscando la fórmula que aplicará en esa situación. Оставшийся один процент, как правило, судорожно ищет готовую формулу, подходящую в данной ситуации.
Difundimos públicamente la fórmula química de esta molécula, típicamente un secreto en nuestra disciplina. Мы открыли миру химическую формулу молекулы, обычно остающуюся секретом в нашей области.
Sin embargo, la oportunidad está cerrándose velozmente en esta y otras regiones post-conflicto. Но времени на принятие мер в этих и других постконфликтных регионах остается мало.
La tomaremos como una advertencia saludable, creo, durante el resto de nuestra conferencia esta semana. Я думаю, мы используем его в качестве ценного предостережения в течение оставшейся части нашей конференции на этой неделе.
Louise Leakey hablaba ayer acerca de cómo somos los únicos que quedamos en esta rama. Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода.
Pero lo que perduró desde entonces hasta ahora, hoy cumplo 40, es esta enorme ira indignante. Но что остаётся в памяти и по сей день - теперь мне 40 - это огромный, яростный гнев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!