Sentence examples of "Obtenemos" in Spanish with translation "получать"

<>
Con esa mucosa obtenemos perfiles genéticos. Из этой слизи мы получаем информацию о генах
Entonces de ahí obtenemos nuestro nitrógeno. То есть необходимый нам азот мы получаем из воздуха.
Obtenemos como resultado un polluelo normal. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Ahora obtenemos otro resultado, todavía muy sencillo. и получим другой результат, всё ещё очень простой.
Así que hoy día, obtenemos nuestras vacunas de. Так что сегодня мы получаем вакцину против гриппа.
Y eso es lo que obtenemos, de hecho. И вот что мы получаем.
Pero de estos ejercicios obtenemos una lista de genes. Но мы получаем всего лишь список генов.
Pero por encima de ese umbral, obtenemos una línea totalmente plana. Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Y si no la obtenemos fácilmente, seguiremos adelante y la robaremos. Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
Si agregamos electricidad, esto se calienta y esto se enfría, Así, obtenemos refrigeración. Если вы проведете внутрь электричество, это станет горячим, а это охладится, вы получите холодильник.
Obtenemos un patrón visual de lo que los niños de nueve años llamaron aceleración. Мы получаем визуальный пример того, что эти девятилетки называют ускорением.
Y este es un indicador de cuánto bienestar obtenemos al usar los recursos del planeta. И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Si tomamos muchas imágenes de muchas rebanadas del cerebro y las apilamos obtenemos una imagen tridimensional. Если мы сделаем множество фотографий срезов мозга и сложим их вместе, мы получим трехмерное изображение.
Obtenemos este "paisaje expresivo" sólo que ahora las palabras no se ensamblan en mi sala de estar. Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной.
La respuesta que obtenemos con más frecuencia al porqué del control biológico es la seguridad en su aplicación. Безопасность при применении - это самый частый ответ, который мы получаем от фермеров, как преимущество биологического контроля.
Pasamos todo el cuerpo por este tomógrafo y en unos segundos obtenemos un conjunto de datos de todo el cuerpo. Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных.
Los costos de oportunidad sustraen de la satisfacción que obtenemos de lo que elegimos, incluso cuando lo que elegimos es estupendo. Стоимость упущенных возможностей уменьшает удовлетворение, получаемое от сделанного выбора, даже если он и необычайно хорош.
Son todos estos computadores, aparatos pequeños, celulares, portátiles, servidores - lo que estamos haciendo básicamente es que con estas conexiones, obtenemos una máquina. Все эти компьютеры, наладонники, все эти мобильные телефоны, ноутбуки, все серверы - что мы получили в результате соединения всего этого - мы получили одну большую машину.
Obtenemos estos registros de calidad instrumental o casi instrumental del cambio de temperatura que se remonta cientos de años y los ponemos juntos. Мы получили записи изменений температуры с инструментальной или близкой точностью за несколько сотен лет и наложили их друг на друга.
Y al tomar una muestra e hibridarla con eso obtenemos una huella única, si se quiere, que cuantifica los genes activos en la muestra. Когда мы берем образец и скрещиваем его, мы получаем уникальный отпечаток, гарантировано показывающий, какие гены включены в конкретном образце.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!