Sentence examples of "Queda" in Spanish

<>
Sin embargo, nos queda preguntarnos: И все же нам остается задать вопрос:
Si la caída del agua de la cascada es más rápida se trata de una cascada pequeña que queda muy cerca. Если вода падает быстрее, это водопад поменьше и расположен ближе.
Empollan en un pueblo que queda a 1500 millas en el cual las condiciones del suelo son mejores para fabricar nidos. Они высиживают яйца в 240 км от этого места, где состояние почвы лучше для устройства гнёзд.
Pero queda mucho por hacer. Но остается сделать еще очень многое.
¿Qué queda después de 1989? Что осталось после 1989 года?
No le queda ninguna reserva. У него не осталось экскурсий.
Todavía queda mucho por hacer. Остаётся ещё много работы.
No queda mucho de él. Его осталось не очень много.
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
No obstante, queda una pregunta crítica: Но главный вопрос остается прежним:
Y con el material que queda. То же самое я сделал с материалами, которые остались.
el tiempo se nos queda dentro. время остается внутри нас.
Me queda un par de minutos. У меня осталось несколько минут.
Aún queda mucho que tengo que aprender. Мне ещё так много осталось учить.
Todavía me queda un minuto y medio. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Se divide y queda dividido desde entonces. Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
Entonces, ¿qué queda hoy de todo aquello? Так что же осталось от всего этого сегодня?
La materia, veis, desaparece, sólo el espíritu queda. Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
No queda en muchos lugares en el mundo. Не так много его осталось в мире.
Pero queda el reto de integrar a Rusia. Но остается проблема интеграции России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.