Sentence examples of "Sacar" in Spanish with translation "снимать"

<>
Querría sacar dinero de mi cuenta. Я бы хотел снять деньги со своего счета.
Tengo que sacar algo de dinero del banco. Мне нужно снять в банке немного денег.
¿Puedo sacar dinero con esta tarjeta de crédito? Я могу снять деньги с этой кредитной карты?
¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo? Могу я использовать мою карточку, чтобы снять деньги наличными?
ampquot;Si nos la hacen sacar, nos estarán sacando una parte nuestra. "Если они заставят нас снимать ее, то они будут забирать часть нас.
Mi sensación es que es bueno sacar la poesía de los estantes y ponerla en la vida pública. Как мне кажется, необходимо снять поэзию с полок и пустить в общественную жизнь.
Odiarían tener que ir a un cajero automático a sacar 100 dólares y ver que perdieron uno de los billetes de $20. Вам не понравилось бы пойти к банкомату, снять 100 долларов и заметить потерю 20-ти долларов.
Se reduce el tiempo de viaje de puerta a puerta porque ahora, en lugar de cargar maletas, buscar un aparcadero, quitarte los zapatos o sacar el avión del hangar, ese tiempo lo usas en ir a donde vas. Общее время путешествия уменьшено, потому что не нужно таскать сумки, искать парковку, снимать ботинки или выкатывать самолёт из гаража - всё время используется по назначению, в путешествии.
y fue sacado de servicio. был снят со службы.
y lo sacaron de servicio. и был снят со службы.
Mi hermano sacó una foto. Мой брат снял это.
Y me saco el sombrero ante Kibera. И я снимаю шляпу перед вами, жители Киберы.
ampquot;Si nos la hacen sacar, nos estarán sacando una parte nuestra. "Если они заставят нас снимать ее, то они будут забирать часть нас.
Le sacan la carga y vuelve, nuevamente, a ser fácil de usar. Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой.
En parte como respuesta a esta postura desafiante, Anwar fue sacado de su cargo. Отчасти в ответ на этот вызов Анвар был снят с должности.
Como todo el mundo tiene una cámara digital o un móvil con cámara, sacaron fotos de todo. У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё.
Tuve que usar un escáner de tambor de 1980 diseñado en la época en que todos sacaban fotos con rollos. Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку.
Yo estaba de pie en forma anónima con una sudadera poniendo y sacado la mano del cubo de basura para marcar el avance. Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию.
Y, por supuesto, esta es una fotografía literalmente tomada mientras nos escondíamos, mientras ellos bendicen la ruta que nos sacaría de las montañas. И вот фотография, которая, снята буквально в ночь, когда мы прятались, а они, молясь, нащупывали пути, чтобы вывести нас отсюда, из гор.
A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo. Слева - фото, снятое в марте египетским активистом, участником штурма здания службы госбезопасности Египта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!