Sentence examples of "Vas" in Spanish

<>
Vas caminando, y ves also así. Вы идете и видите что-то такое.
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
"No, mira, no vas a huir". "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional. Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм.
Y después vas a construir encima de eso en el concepto siguiente. И с этим незнанием они все равно начинают изучать следующую тему.
¿Vas a conducir tú esta noche? Ты будешь вести машину этой ночью?
¿Vagina?, ¿Cómo donde vas al baño? через то же место, которым ходишь в туалет?"
Si vas al Golfo y miras alrededor, ves mucho petróleo. Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Vas al cine, estás excitadísimo de ver cualquier cosa. Ты заходишь внутрь, ты так взволнованно ждешь, чтобы что-то увидеть.
"Sólo vas a 180 kilómetros/hora". "А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
Corre, o vas a llegar tarde. Беги, иначе опоздаешь.
Si tú no vas, yo tampoco. Если ты не идёшь, я тоже не пойду.
¿Cómo vas a escuchar aquello?" Как ты собираешься услышать то?"
Tom se decepcionará si no vas a su fiesta. Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку.
Así que mientras más vas bajando por el mapa de conocimiento, vamos entrando a aritmética más avanzada. И если вы продолжите далее следовать карте знаний, вы перейдете к более сложным задачам по арифметике.
¿Vas a comprar todos los días? Вы каждый день ходите по магазинам?
Si vas a la selva del Amazonas y revisas un árbol podrás encontrar muchos bichos pero para peces, no hay lugar en el mundo donde puedas encontrar 7 especies nuevas por hora. Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы.
Cuando vas a una librería grande y miras la sección de auto-ayuda como yo a veces hago si analizas los libros de auto-ayuda que se producen actualmente, son básicamente de dos tipos. Зайдите в большой книжный магазин и посмотрите на полки с книгами на тему "Помоги себе сам" - я иногда так и делаю - если вы изучите книги о саморазвитии, которые сегодня издаются во всем мире, то вы заметите два их основных вида.
Y si vas a esquiar, elijes el que tenga todos los accesorios para que acomode tus esquíes. А когда едете в горы кататься на лыжах, вы цепляете на машину разные приспособления для подобных вещей.
Fuimos temprano al campo de aviación porque ésto es la Armada y siempre vas temprano. Мы спустились на аэродром рано, потому что это армия, и вы всегда идете рано.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.