Usage examples of "Volvemos" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Cuándo nos volvemos a ver? Когда мы увидимся снова?
Y ahora volvemos a la realidad. И сегодня мы опять стоим перед реальностью.
Es 1964, volvemos a los laboratorios Bell. Это 1964 год, и мы опять в лабораториях Белла.
Mantengan la sintonía, que ya volvemos a ésto. Дальше - больше.
¿Quiénes estamos siendo ahora que volvemos al mundo? Кто я?
Vamos y volvemos sin llegar a ningún lado. И вот мы ходим взад-вперёд, безрезультатно.
Volvemos a lo real-real versus lo falso-real. Тут разница, скажем так, между действительно-настоящим и поддельно-настоящим.
Podemos hacer lo que queramos, porque volvemos a ser fuertes". Мы можем поступать, как пожелаем, потому что мы опять сильны".
De nuevo, volvemos a la idea del control ultra-preciso. Таким образом, мы снова пришли к проблеме очень точного контроля.
Lo volvemos a poner en un dispositivo parecido a un horno. Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку.
Y al acercarnos a la siguiente, volvemos a empezar, y así sucesivamente. И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее.
Luego volvemos al suelo y vemos que el hongo en realidad está invadiendo a este árbol. А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево.
Aquí volvemos a las piezas de dominó -equivocados en Vietnam pero no necesariamente en el subcontinente del sudeste asiático. Здесь возникает принцип домино - несбывшийся во Вьетнаме, но не обязательно в южно-азиатском субконтиненте.
Y así, cuando vemos a otras personas volvemos a representarnos en la mente lo que vemos en sus mentes. И поэтому когда мы видим другого человека, мы воспроизводим в нашей собственной голове то, что мы видим в их голове.
El tercer caso de estudio se centra en lo que ocurre cuando nos volvemos complacientes acerca de un sistema vital. Третье исследование дает представление о том, что произойдет, когда мы будем удовлетворены жизненной системой.
Porque obviamente, si seguimos nuestra mirada atrás sobre los orígenes de la tecnología en algún momento volvemos a lo que es la vida. Потому что ясно, что если мы будем продолжать отодвигать истоки технологии, я думаю мы придем в определенный момент обратно к жизни.
Lo que se ha hecho es que a medida que crecemos y nos acercamos al colapso, surge una innovación importante y volvemos a empezar. Мы делаем вот так, когда мы вырастаем и приближаемся к провалу - происходит революционное открытие и мы начинаем заново.
Tal vez sea esta una de las razones por las que 15 años después de la caída del comunismo volvemos a ver la apatía política. Возможно, это одна из причин, по которой через 15 лет после падения коммунизма мы вновь являемся свидетелями политической апатии.
Si cambiamos estas cosas, si prestamos atención a estas cosas, y volvemos a cautivar a los niños en su aprendizaje van a dejar la primaria diciendo: Если мы изменим все это, обратим на это внимание и вовлечем мальчишек в учебу снова, они, переходя из начальной в среднюю школу, скажут:
Si volvemos a la época de Hipócrates, los médicos creían que el orgasmo en la mujer no sólo servía para la concepción, sino que era necesario. Это мнение восходит ко временам Гиппократа, когда врачи считали, что оргазм не просто способствует зачатию, а прямо-таки необходим для него.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!