Sentence examples of "alimento" in Spanish with translation "питание"

<>
Se mide a un niño malnutrido como parte del programa de alimento suplementario. Здесь взвешивают голодающего ребёнка как часть программы по обеспечению питанием.
Hoy, cuando es más importante que nunca que utilicemos recursos renovables, deberíamos usar al Sol para cultivar nuestra energía, del mismo modo como nuestros ancestros lo usaron para cultivar su alimento. Сегодня, когда возобновляемые ресурсы приобрели как никогда большое значение, нам нужно использовать Солнце для выращивания энергии, точно так же, как наши предки использовали его для выращивания продуктов питания.
Por ejemplo, las poblaciones de peces marinos que alguna vez fueron fuente confiable de alimento para miles de millones de personas y parte vital de las economías nacionales han sido diezmadas. Например, многие популяции морской рыбы, являвшейся когда-то стабильным источником питания для миллиардов людей и жизненно важным элементов экономики многих стран, сегодня практически уничтожены.
"No un mes, un día," habló su compañera de habitación Hilary Kibagendi Onsomu, que cocinaba ugali, una mezcla de harina de maíz blanca esponjosa que es un alimento básico en el país, interviniendo en la conversación. "Не один месяц, а один день", - добавляет его сосед Хилари Кибагенди Онсоми, который готовил угали - вязкую, белую смесь из кукурузной муки - основной продукт питания в стране.
Si reciben una porción extra de alimento al final de la semana, cuesta 50 centavos, se logra retener a las niñas en la escuela, que luego darán a luz hijos más saludables, porque la desnutrición se propaga de generación en generación. Если же в конце недели им выдать еще порцию еды за 50 центов, то девочки останутся в школе и в конце концов у них родятся более здоровые дети, поскольку проблемы из-за недостаточного питания передаются из поколения в поколение.
Tanto en la levadura como en los gusanos, parece que el gen SIR2 detecta la disponibilidad de alimento y congela el proceso de envejecimiento en tiempos de escasez, al estimular la formación de cuerpos especializados (esporas en la levadura y "dauers" en los gusanos) que pueden sobrevivir por periodos extraordinariamente largos sin nutrición. И у дрожжей, и у круглых червей SIR2, видимо, реагирует на наличие пищи и задерживает процесс старения при недостаточном ее количестве путем стимуляции изменения структуры тела этих организмов на формы, которые могут существовать без питания на протяжении необычайно длительных периодов времени (например, споры у дрожжей).
¿Es peligroso especular con los alimentos? Опасна ли спекуляция продуктами питания
Bueno, ambas se refieren a alimentos. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Y de la agricultura provienen los alimentos. Ведь питание есть продукт сельского хозяйства.
¿Se pueden estabilizar los precios de los alimentos? Можно ли стабилизировать цены на продукты питания?
Esto significa que hay una sinergia de alimentos. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA. Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
Detener las exportaciones de alimentos es una estupidez. Прекращать экспорт продуктов питания глупо.
La otra manera es cambiar el tipo de alimentos. Другой способ - это изменить состав питания.
y una mayor demanda de alimentos, agua y energía. увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию.
Muchos de nuestros alimentos los obtenemos de otras partes del mundo. В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Por último, tenemos que defender el derecho humano a los alimentos. Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Los países que actualmente importan alimentos subsidiados verán empeorar su situación. Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Los precios de los alimentos se están yendo a las nubes. Цены на продукты питания растут.
En Asia, el crecimiento económico había estimulado el consumo de alimentos. В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!