Exemples d’usage de "antibiótico" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y su antibiótico se hace más pequeño y transparente. И антибиотик становится всё меньше, всё светлее.
Compárese con el tratamiento antibiótico de una infección genitourinaria, por ejemplo, que dura unas semanas en el peor de los casos. Сравните это с антибиотическим лечением, скажем, урогенитальной инфекции, которое длится максимум пару недель.
"Al despertar ese amanecer del 28 de septiembre de 1928, desde luego no tenía pensado revolucionar la medicina con el descubrimiento del primer antibiótico". "Когда я проснулся чуть засветло 28 Сентября 1928 года, я вовсе не собирался перевернуть всю медицину, открыв первый в мире антибиотик".
Abundan los ejemplos de este progreso en el último par de años, e incluyen las estatinas, el Plavix, el interferón, la warfarina y el antibiótico flucloxacilina. Примеров такого прогресса за последние пару лет было немало, в том числе статины, Плавикс, интерферон, варфарин и антибиотик флуклоксациллин.
No responde a los antibióticos. На него не действует антибиотик.
Los hongos producen antibióticos potentes. Грибы вырабатывают сильные антибиотики.
Nuestros antibióticos se están acabando. Возможности антибиотиков приходят к концу.
Actualmente soy muy quisquillosa con los antibióticos. Одна из моих наболевших тем сейчас это антибиотики.
No podrían estos ser nuevos tipos de antibióticos? Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков?
Tengo un dolor de garganta Antibióticos, por favor У меня болит горло Антибиотики, пожалуйста
Este hongo es importante en la producción de antibióticos. Этот гриб имеет важное значение в производстве антибиотиков.
De ese modo, por ejemplo, evolucionó la resistencia a los antibióticos. Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам.
Matamos bacterias con antibióticos tradicionales y eso selecciona a los mutantes resistentes. Мы убиваем бактерии традиционными антибиотиками и это порождает стойких мутантов.
En nuestro caso que la difteria se vuelva resistente a los antibióticos. прямо как в том случае, когда бактерии вырабатывают устойчивость к антибиотикам.
El éxito de los antibióticos 50 años después pareció validar su idea. Казалось, успех антибиотиков 50 лет спустя подтвердил идею Эрлиха.
Y con toda esa riqueza de Inglaterra, el rey Enrique no podía comprar antibióticos. И за все богатство Англии, Король Генрих не мог купить антибиотики.
Mientras que este conductor de rickshaw de la India podría ahorrar y comprarse antibióticos. В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики.
Por supuesto, usted ha escuchado y ya sabe que nos estamos quedando sin antibióticos. Конечно, вы уже слышали и знаете, что у нас недостаточно антибиотиков.
Se le administró antibióticos por vía intravenosa y se recuperó a los pocos días. Ему сделали внутривенное введение антибиотиков, и он поправился через несколько дней.
En muchos casos, los antibióticos se administraban por vía intravenosa, lo que puede causar molestias. Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !