Ejemplos de uso de "aprendí" en español con traducción al ruso

<>
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
"Tu sabes, yo no lo aprendí de esta manera". "Ты знаешь, я учился этому иначе".
Probablemente aprendí más que nada sobre relaciones. Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
Y aprendí todo de memoria. Я выучил все наизусть.
Como monaguillo aspiré mucho incienso y aprendí a decir frases en latín pero también tuve tiempo de pensar si la moralidad vertical de mi madre se aplica a todo el mundo. Ещё в детстве я помогал в церкви, где вдыхая ладан и заучивая фразы на латыни, я также имел возможность размышлять о том, является ли божественная мораль моей матери универсальной.
Yo aprendí mucho con ella. Я многому у неё научился.
Así que me iba a mi estudio de baile, cuerpo, mente y espíritu, cada día a mi estudio de baile, y aprender todo lo que aprendí cuando tenía 4 años, una vez más, re-trabajado, re-aprendido, re-agrupado. Так что я тащила себя в свою танцевальную студию, тащила свои тело, разум и дух, каждый день в свою студию, и училась всему, что выучила, когда мне было четыре, заново, перерабатывая, переучивая и реструктурируя выученное.
Aprendí de estas cosas al estudiar la vergüenza. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Aprendí mucho este fin de semana. Я многое выучил в эти выходные.
Y luego aprendí a purgar. Затем я научился, как нужно очищаться.
Aprendí alemán por medio de un curso de autoaprendizaje. Я изучил немецкий язык с помощью самоучителя.
Lo aprendí cuando tenia 4 años en la rodilla de mi madre. Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
Así que aprendí a no moverme nunca. Я научился вообще не двигаться.
Empecé una granja en Missouri y aprendí economía agrícola. Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства.
Pero aprendí dos lecciones muy, muy importantes allí en el monte Everest. Но я выучил два очень-очень важных урока там на Эвересте.
Aprendí a comunicarme internacionalmente sin ser detectado. Я научился эффективно общаться через границы так, чтобы меня не обнаружили.
Entonces, entablé una relación con una fábrica de redes para pescar, aprendí los parámetros de sus máquinas, y encontré la manera de hacer encaje. Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево.
Ésa es la noche en que aprendí las reglas sobre lo que significa ser mujer en este mundo. Той самой ночью я выучила правило - что значит быть женщиной в этом мире.
Y aprendí a disminuir mis pulsaciones por minuto. И я научился замедлять сердцебиение.
Acababa de cursar trigonometría en la secundaria, Aprendí acerca de la parábola y cómo ella puede concentrar rayos de luz en un solo foco. Я только начал изучать тригонометрию в школе, узнал про параболу и как можно сконцентрировать лучи света в одну точку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.