Sentence examples of "aunque" in Spanish with translation "хотя"

<>
Aunque también desesperación, dolor, pérdida. Хотя там было и отчаяние, горе, утрата.
"Aunque sé que eso es ciberbullying", afirma. "Хотя я знаю, что это кибермоббинг", - подтверждает он.
algo saldrá, aunque no necesariamente donde debería. что-то получится, хотя необязательно там, где должно.
Aunque cinco es un buen número por supuesto. Хотя, конечно, "пять" это неплохое число.
No necesitan a mi abuelo, aunque ya quisieran. Мой дед вам не нужен, хотя и зря.
Aunque tiene algunos elementos hindúes en algún lado. Хотя и в нём где-то есть элементы индуизма.
Ha habido algunos documentos notables, aunque no muchos. Там были некоторые примечательные документы, хотя и не много.
Aunque todo sonó claro, los mercados estaban confundidos. Хотя все это звучало просто и понятно, рынки были сбиты с толку.
La oposición armada se está extendiendo, aunque lentamente. Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Esto es algo terrible, aunque comprendo el dolor. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Y Ghana tampoco, aunque lo habíamos estado intentando mucho. Так же как и Гана не раскрыла, хотя мы очень старались.
Entonces, también necesitan límites claros, aunque diferentes, al apalancamiento. Поэтому им тоже необходимы ясные, хотя и другие, ограничения системы рычагов государственного регулирования.
Aunque parecía que Chávez caería, el petróleo lo salvó. Хотя казалось, что Шавез падет, нефть спасла его.
El tercer argumento también es utilitario, aunque de calidad inferior: Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству:
La "Convención", aunque influyente, es sólo un grupo de debate; Конвент, хотя и является влиятельной структурой, представляет собой всего лишь дискуссионную группу.
Y aunque tengo casi 50 eso refleja mi propia experiencia. И хотя мне ещё нет 50, это похоже на мой собственный опыт.
El gráfico es interesante, aunque es necesario considerarlo con cuidado. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Aunque también podría decir algo sobre su cabello y personalidad. Хотя я, вероятно, также скажу несколько слов о её волосах и индивидуальности.
Y anhelamos una cosa, aunque muchas veces no lo sabemos. И мы хотим одного, хотя и не всегда осознаем это.
Aunque había realizado muchos trabajos para aviones en sus interiores. хотя я немало поработал над их интерьерами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!