Ejemplos del uso de "batalla" en español

<>
La batalla por la esperanza Битва за надежду
Sin embargo, se trata de una batalla perdida: Но это проигранное сражение:
Fue herido en la batalla. Он был ранен в бою.
La batalla de los templos Битва храмов
Se ha ganado la batalla contra el proteccionismo. Сражение против протекционизма в торговле выиграно, по крайней мере, пока.
Jim comezó en el campo de batalla. Джим начал на поле боя.
Muchos soldados fueron heridos en la batalla. Много солдат было ранено в битве.
El rechazo a mi nominación fue, según muchos, sólo otra batalla política: Отклонение моего назначения было, по мнению многих, всего лишь еще одним политическим сражением:
no un campo de batalla, sino una prisión. это было не поле боя, а тюрьма.
"Mensajero de Dios, estamos cansados de la batalla. "Посланник Бога, мы изнурены битвой.
Sin embargo, la batalla -y hasta la victoria- han dejado un sabor amargo. Но сражение - и даже победа - оставили горький привкус.
Sería un error desconectar la situación en el campo de batalla del proceso de reconciliación. Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия.
La batalla está ganada, pero hay que darla. Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди.
Ahora el Líbano es frágil, pues el Irán incita a Hezbolá a la batalla. Ливан сейчас ослаблен, тогда как Иран старается вовлечь Хезболлу в сражение.
Las principales consecuencias de la guerra de Irak no se verán en el campo de batalla. Главные последствия войны в Ираке проявятся не на поле боя.
China está perdiendo la batalla contra la corrupción Китай проигрывает битву с коррупцией
La más reciente batalla política de Ríos Montt comenzó cuando buscó participar en la próxima elección presidencial. Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Las guerras se libran, principalmente, con armas en campos de batalla entre soldados de países enfrentados. Войны, в основном, ведутся с помощью оружия на поле боя между солдатами враждующих стран.
que de hecho fue una batalla muy importante. Принстонскую Битву, которая была очень важна.
En todo respecto un hombre razonable, Funes enfrenta una batalla cuesta arriba a la hora de predicar moderación. Фунес, будучи по всем параметрам человеком благоразумным, стоит на пути нелегкого сражения за проповедование умеренности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.