Exemplos de uso de "como si" em espanhol com tradução para o russo

<>
Como si me importara, ¿verdad? Как будто это меня касается.
Es como si estuviera muerto. Это, как если бы он был мёртв.
Habla como si lo conociese todo. Он говорит так, будто всё знает.
Y hablas como si tú vinieras de una familia normal". И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
En Universo, es como si no hubiera un fin. Во Вселенной как бы не существует конца.
Recuerdo eso como si fuera ayer. Я помню, как будто это было вчера.
Es como si todos en esta sala fueran botados en una isla desierta. Это как если бы люди в этом зале были брошены на необитаемый остров.
Habla como si fuese un erudito. Он говорит так, будто всё знает.
Es como si hicieras que algo resuene dentro de ellos. Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
Y uno tiene que imaginar cómo vivir su vida real como si esto fuera verdad. И вам приходится решать, как бы вы жили, если бы это было правдой.
Te sientes como si estuvieras medio aturdido. Ходишь потом, как будто обухом по голове ударили.
Y cuando llegan las mareas de desperdicios suena como si una tormenta se aproximara. А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
Actuá como si nada hubiese pasado. Действуй так, будто ничего не произошло.
Entonces, es como si ese patólogo mirara esta botella de plástico. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Como si la función del objeto Estuviera en un campo invisible alrededor de los objetos mismos. когда функция устройства как бы существует в некоем невидимом поле, окружающем его.
Es casi como si se volvieran pesados. Почти как будто он потяжелел.
Es ilusorio esperar que un líder gobierne este gigante de África como si fuera Singapur. Поэтому нельзя ожидать, что кто-то сможет управлять этим африканским гигантом, как если бы это был Сингапур.
Él se comporta como si estuviera loco. Он ведёт себя будто сумасшедший.
Salió del avión y habló a la prensa como si tuviera experiencia. Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Pues un agente que afecta una variedad de sistemas transmisores es como si fuera un transmisor en sí mismo. Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!