Verwendungsbeispiele von "как будто" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
как будто ничего не случилось como si tal cosa
Почти как будто он потяжелел. Es casi como si se volvieran pesados.
Как будто это меня касается. Como si me importara, ¿verdad?
Я помню, как будто это было вчера. Recuerdo eso como si fuera ayer.
как будто я их просила передать соль. como si hubiera pedido que me pasaran la sal.
как будто речь шла о футбольной игре. Era como si estuvieran por jugar un partido de fútbol.
Бетти говорит так, как будто всё знает. Betty habla como si lo supiera todo.
Как будто отражение было сделано относительно лини Y. Es como si hubiera sido reflejado en la línea a través de Y.
Ходишь потом, как будто обухом по голове ударили. Te sientes como si estuvieras medio aturdido.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна. Los estadounidenses están despertando, como si se tratara de un mal sueño.
Как будто бы это человек на том конце провода". Es como si estuviera un ser humano del otro lado de la línea".
Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию. Suena un poco como si Okamura fuera a salvar la República Checa.
Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас. Tenemos que actuar como si el futuro dependiera de eso.
Создается впечатление, что Япония как будто зациклилась на самоизоляции в Азии. Parece como si Japón se empeñara en aislarse a sí mismo en Asia.
Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент. Los cosmopolitas hablaban como si fueran a marcharse en cualquier momento.
"Я чувствую себя так, как будто они специально издевались надо мной. "Siento como si me hubieran torturado deliberadamente."
Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной. Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
В наших СМИ создается ощущение, как будто их просто не существует. Para nuestro ambiente mediático es como si no existieran.
Мы живем в городах, как будто они - самое естественное место в мире, Vivimos en lugares de este tipo como si fueran los más natural del mundo.
Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета. Debemos actuar como si tuviéramos un solo planeta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!