Sentence examples of "conservadores" in Spanish

<>
Los adventistas son metodistas conservadores. Адвентисты - это консервативные методисты.
Los conservadores religiosos se quedaron de una pieza. Религиозные консерваторы были ошеломлены.
La animadversión de los conservadores hacia los sindicatos vuelve a manifestarse. Консервативная неприязнь к профсоюзам еще раз стала очевидной.
Y lo segunda gran cosa de los conservadores: Вторая хорошая черта консерваторов:
Había elementos conservadores en Canadá, no es de sorprender, que resintieron esta intrusión. Не удивительно, нашлись консервативные элементы в Канаде, которые негодовали по поводу этого внедрения.
Los conservadores, por otra parte, defienden las instituciones y tradiciones. Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
Sin embargo, al parecer era más normal que los conservadores estuvieran en el gobierno. Тем не менее, складывалось впечатление, что пребывание консервативной партии у власти является более "нормальной" ситуацией.
de hecho, los conservadores son bien conocidos por inventar tradiciones. более того, консерваторы хорошо известны за создание традиций.
Otra acusación de los conservadores es que el rescate violaría las normas del libre comercio. Другим консервативным обвинением является то, что помощь нарушит правила свободной торговли.
Me gustaría hablar de lo que aprendemos de los conservadores. Я хочу поговорить о том, чему нас учат консерваторы.
Y es este temor el que nos hace ser conservadores en nuestra forma de pensar. И этот самый страх заставляет нас быть консервативными в нашем мышлении.
En cualquier caso, los conservadores deben sopesar cuidadosamente su estrategia. В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
Pero los cirujanos en esas eras eran un poco más conservadores que sus audaces ancestros trepanadores. Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки.
No estoy diciendo que sólo los conservadores van a la iglesia. Я не говорю о том, что только консерваторы ходят в церковь.
Pero los partidos conservadores europeos más fuertes -a menudo demócratas cristianos- siguen atrayendo a los votantes. Тем не менее, основные консервативные партии Европы - часто христиан - демократы - продолжают привлекать избирателей.
Los conservadores, no menos que los reformadores, deben aceptar esa realidad. Консерваторы не в меньшей степени, чем реформаторы, должны примириться с этой реальностью.
Los ciclos liberales se caracterizan por una intervención gubernamental y los ciclos conservadores, por un repliegue gubernamental. Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы - уменьшением доли правительственных интервенций.
A pesar de su nombre, los neoconservadores no eran verdaderamente conservadores. Неоконсерваторы, несмотря на их название, вовсе и не являлись консерваторами.
Estos son los órganos de "poder" que actúan como la base política para los conservadores dentro de Irán. Это своего рода "движущая сила" консервативно настроенных сил в Иране.
Y ahora llegamos al núcleo del desacuerdo entre liberales y conservadores. И теперь мы подошли к камню преткновения либералов и консерваторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.