Exemples d’usage de "críticamente" en espagnol avec traduction en russe

<>
La situación allá fue crítica. Ситуация там была критической.
Primer momento crítico, están abiertas. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
Fue un momento crítico de la historia de EE.UU. Это был критический момент в американской
La primera gran época es comúnmente llamada el "Período Crítico". Первая эпоха общеизвестна как "Критический Период".
el pensamiento crítico y la evaluación cuidadosa de la documentación. критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Entonces, ¿qué obsesiona a los norteamericanos en este momento crítico? Так что владеет умами американцев в этот критический момент?
Un factor crítico es la creación no destructora a gran escala. Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание.
Soy el crítico semanal de tecnología para el New York Times. Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс".
Carrasco Tapia murió por su visión de un periodismo opositor crítico. Карраско Тапиа погиб за свое видение критической оппозиционной журналистики.
Pero Brasil, con todo y sus puntos fuertes, tiene una debilidad crítica: Но Бразилия, наряду со всеми своими сильными сторонами, имеет одно критическое слабое место:
En este momento de importancia crítica, no podemos permitir que se esfume. В этот критический момент мы не можем позволить ей исчезнуть.
Es difícil hacer apreciaciones críticas de la democracia en la China rural: Дать критическую оценку демократической форме правления в сельских районах Китая очень сложно:
Desde esta perspectiva, las opiniones críticas de Liu Xiaobo eran efectivamente subversivas. С этой точки зрения критические взгляды Лю Сяобо были действительно подрывными.
Lo que estamos viendo aquí está cambiando nuestros modelos del período crítico. Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей.
para desarrollar estrategias de acción sobre los retos críticos de nuestro tiempo. на развитие стратегий действия в ответ на критические вызовы, стоящие перед нами сегодня.
Una vez obtenida una masa crítica, hay una aceleración abrupta en el reclutamiento. А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие.
El interés de los bonos italianos y españoles ha crecido hasta límites críticos. Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке.
En los tiempos imperiales, la tradición crítica era propiciada por académicos como Huang Zongxi. В имперские времена критическую традицию продвигали такие ученые, как Хуань Цонгкси.
Por ese motivo, no pueden evadirse de la necesidad de entablar una reflexión crítica. По этой причине, именно они не могут быть освобождены от необходимости участия в критическом размышлении.
Deben aprender que el pensamiento crítico es provechoso y que la duda es sana. Они должны запомнить, что критическое мышление высоко ценится и что сомнение является здоровым явлением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !