Exemples d’usage de "creciendo" en espagnol avec traduction en russe

<>
Aquí, la población está creciendo. Здесь же народонаселение растёт.
¡Las lombrices están creciendo centímetros por semana! Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
A mediados de septiembre la presión siguió creciendo. В середине сентября давление продолжало возрастать.
La marea del desarme está creciendo, pero la CD corre el peligro de hundirse. Приливная волна разоружения поднимается, и "CD" угрожает затопление.
Y a medida que fui creciendo continué. И я продолжал, по мере того как взрослел.
Según el Fondo Monetario Internacional, el déficit presupuestario está decayendo, y el excedente primario (ingresos netos menos pagos de intereses) está creciendo. По данным Международного валютного фонда, дефицит бюджета снижается, а первичное положительное сальдо (чистые прибыли минус выплаты процентов) растет.
Las tensiones comerciales continúan creciendo. Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Estaban desarmados y la policía antidisturbios y francotiradores del gobierno les dispararon en las calles, hasta que finalmente empezaron a formar pequeñas milicias locales para autoprotegerse -milicias que poco a poco fueron creciendo hasta convertirse en la federación inarticulada de fuerzas hoy conocida como el Ejército Libre Sirio. Безоружных, их расстреливали на улицах полицейские и правительственные снайперы, пока они, наконец, не начали формировать небольшие местные отряды ополчения для самозащиты - отряды, которые постепенно переросли в свободную федерацию сил, ныне известную как Свободная сирийская армия.
Soy sólo uno de una generación que esta creciendo. Я всего лишь один, из нового подрастающего поколения.
Me están creciendo los pechos. У меня растёт грудь.
Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo. Вероятно, эта цифра вырастет еще.
Sí, admite, China está creciendo en fuerza, pero el dominio de EE.UU. sigue siendo abrumador. Да, признает он, мощь Китая возрастает, но доминирование США является по-прежнему подавляющим.
Creo que esa visión antigua del tema ya pasó, y la onda del juego está creciendo, porque hay evidencia científica. Я думаю, а это было несколько лет назад, я думаю, что это уже в прошлом, и сейчас поднимается интерес к играм, так как уже есть хорошие исследования игр.
No ha cambiado mientras hemos ido creciendo. Оно не менялось пока мы взрослели.
Adicionalmente, el gasto del gobierno estaba creciendo, los sindicatos se estaban volviendo más combativos, las políticas para controlar los pagos no funcionaban y las expectativas de dividendos estaban disminuyendo. Кроме того, правительственные расходы увеличивались, профсоюзы становились более агрессивными, политика контроля не была успешной и ожидания прибыли падали.
Y el descontento europeo probablemente continúe creciendo, no importa lo que suceda en Estados Unidos. Европейское недовольство, вероятно, продолжит нарастать, чтобы не случилось в США.
Creo que vendrá de los chicos que ahora están creciendo que no estan estancados con todas las cosas que recordamos del pasado. Я думаю, ее принесут дети, те самые, которые сейчас только подрастают, и которые не зациклены, как мы, на всех этих воспоминаниях о прошлом.
"Nuestros pequeños belgas están creciendo", destacó. "Наши маленькие бельгийцы растут", - подчеркнул он.
A como hemos ido creciendo, ha sido más fácil encontrar un balance. Когда мы выросли, стало легче находить баланс.
El volumen de las economías emergentes está creciendo y su posición en la cadena de valor global está cambiando rápidamente. Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !