Sentence examples of "cubrirse" in Spanish with translation "покрывать"

<>
La habitación está cubierta de polvo. Комната покрыта пылью.
Su cuerpo está cubierto de fractales. Ваше тело покрыто фракталами.
Una vez cubierto se coloca ahí. Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Su cuerpo estaba cubierto de tumores secundarios. Ее тело было покрыто вторичными опухолями.
El techo también está cubierto de agua. Крыша также покрыта водой.
No estábamos cubiertos de hielo en África. Африка не была покрыта льдами.
La alfombra estaba cubierta de pelo de gato. Коврик был покрыт кошачьей шерстью.
El material esta siendo cubierto con estas células. Материал был покрыт клетками.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas. Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Y tiene dos torres de contrachapado cubiertas de tela. И вот эти переборки, сделанные из фанеры, покрытой тканью, -
¿Porque tienen sangre fría y están cubiertos de escamas? Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
La cima de la montaña siempre está cubierta con nieve. Вершина горы всегда покрыта снегом.
Es una estructura física en Londres, pero cubierta de píxeles. В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Las alas de las mariposas están cubiertas de pequeñas escamas. Крылья бабочек покрыты маленькими чешуйками.
Imaginen tratar de hacer amigos cubierto de afiladas púas venenosas. Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками.
El planeta entero está cubierto por estados-naciones independientes, soberanos. Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями.
Vivimos en un planeta cubierto en un 70% por agua. Наша планета на 70 процентов покрыта водой.
Está cubierto con un alambrado de crochet incrustado con esporas de hongos. Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры.
Y, pronto, cerca de 20 000 pingüinos estaban cubiertos con este aceite tóxico. Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!