Ejemplos del uso de "cuervo" en español

<>
Traducciones: todos36 ворон36
Por un lado, tenemos un cuervo de Nueva Caledonia. Слева видим новокаледонского ворона.
Y el cuervo no había tenido la oportunidad de hacer esto antes. Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
Él sabe contar historias, en inglés, sobre el cuervo sediento, el cocodrilo, y la jirafa. Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
Ese cuervo disfruta un monopolio temporal en maníes hasta que sus amigos descubren cómo hacerlo, y aquí vamos. Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало.
Ahora, cada cuervo 5 km a la redonda se para en la acera esperando a recoger su almuerzo. и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать.
Es un cuervo de Nueva Caledonia Y estos cuervos, en su hábitat usan palos para extraer insectos y quien sabe que más, de pedazos de madera. Она из Новой Каледонии, и на этом острове вороны используют веточки, чтобы выковырнуть насекомых и прочую живность из древесины.
no enojes a los cuervos. не обижай ворон.
Entonces, sabemos que hay muchos cuervos. Итак, мы узнали, что ворон имеется много,
Esta es una máquina expendedora para cuervos. Итак, это - торговый автомат для ворон.
Los cuervos y otros córvidos, grajos, etc. А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. -
Cría cuervos y te sacarán los ojos. Вскорми ворона, а он тебе глаза выклюет.
Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Desde entonces todos los cuervos del vecindario adquirieron este comportamiento. После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos. неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
Regresaron tiempo después, y descubrieron que los cuervos los recordaban todavía. Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят.
Resulta que los cuervos bebé de Nueva Caledonia son polluelos inexpertos. Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Creo que los cuervos pueden ser entrenados a hacer otras cosas. Думаю, что ворон можно научить делать другое.
Los cuervos, por otro lado, llegan e intentan y tratan de resolverlo. Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Y aquí es donde vemos la diferencia entre cuervos y otros animales. Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
Los cuervos se han vuelto expertos en vivir en estos nuevos entornos urbanos. Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.