Sentence examples of "culpó" in Spanish

<>
Ella lo culpó de todos sus problemas. Она обвинила его во всех своих проблемах.
Tom culpó a Mary por todos sus problemas. Том обвинил Мэри во всех своих проблемах.
El policía culpó al taxista por el accidente. Полицейский обвинил таксиста в аварии.
También se lo culpó de causar hepatitis en los humanos. Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
Cuando se le preguntó qué pensaba, Lula prácticamente culpó al huelguista de su propia muerte. Когда его спросили, что он думает по этому поводу, он практически обвинил участника голодовки в его собственной смерти.
Ahora bien, ¿me culpó mi hermano por el periodo de austeridad a "cinturón ceñido" que su familia tuvo que enfrentar? Теперь, обвинял ли меня мой брат в том, что ему и его семье пришлось на какое-то время потуже затянуть пояса?
En primer lugar, Estados Unidos justificó el ataque de Israel y culpó de todo a Hamas, de la misma forma en que solía achacar toda la responsabilidad de cualquier cosa que saliera mal a Yaser Arafat y Fatah. Сперва США оправдали нападение Израиля, обвиняя во всём ХАМАС, действуя в точности как в прошлом, когда ответственность за всё, что оборачивалось негативной стороной, целиком сваливалась на Яссира Арафата и организацию ФАТАХ.
A diferencia del ex presidente Bill Clinton, que culpó a Yasser Arafat por el fracaso de las conversaciones de Camp David en 2000, la administración Bush debe cumplir con su compromiso de no señalar con el dedo o permitir que cualquiera de los bandos utilice el fracaso para fomentar sus objetivos estratégicos. В отличие от бывшего президента Билла Клинтона, обвинившего Ясира Арафата в провале переговоров в Кэмп-Дэвиде в 2000 году, администрация Буша должна сдержать свое обещание не искать виноватых и не позволить ни одной стороне использовать провал для достижения своих стратегических целей.
Culpar al capitalismo del corporativismo Обвинение капитализма в корпоративизме
No se culpe al euro Не вините евро
Culparon a Jorge del fracaso. Они обвинили Джорджа в провале.
Pero no culpen a Bush. Но не стоит винить во всем Буша.
¿Por qué culpo a la Reina? Почему я обвиняю королеву?
Y que culpan a las elites. И они винят во всём элиты.
Pues, le echo la culpa a la Reina. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
El capitalismo tiene la culpa de la guerra. В войне следует винить капитализм.
Es muy fácil echarle la culpa al Islam Слишком просто обвинять ислам
Durante mucho tiempo hemos culpado a las víctimas. Слишком долго мы винили жертв.
No se puede culpar a Obama por haberlo intentado. Но Обаму нельзя обвинять за попытки что-то сделать.
Y luego, claro, culpo a la Unión Soviética. И тогда, конечно же, я виню СССР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.