Verwendungsbeispiele von "de inmediato" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Entonces les diré de inmediato. Так что я вам расскажу сразу.
Además, surgen de inmediato algunas preguntas. Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. Птицы сразу же покинули свои гнёзда.
Yo supe de inmediato que había muerto. Я сразу догадалась, что она мертва.
Así que de inmediato los miré, y dijeron: И я сразу же посмотрел на них, а они сказали:
Y de inmediato supe a qué se refería. И я сразу понял, что он имел в виду.
Tal vez van más tarde, no de inmediato. Можно поступить попозже, не сразу.
De inmediato me pareció muy sospechoso este "suicidio aparente". Это "очевидное самоубийство" сразу показалось мне подозрительным.
Llegué allí en septiembre de 2008 y comencé a trabajar de inmediato. Я приехал туда в сентябре 2008 года и сразу начал работать.
tal vez ni siquiera cambiaría de inmediato la situación en el lugar. это, возможно, даже не сразу изменит ситуацию по своей сути.
Porque cuando las personas supieron que mi hijo era una víctima de inmediato recibí solidaridad. Потому, что когда люди слышали, что мой сын был жертвой, они сразу же проявляли сочувствие.
También es cierto que pocas veces las políticas de los gobiernos repercuten de inmediato en la economía. Верно также и то, что редко политика правительства оказывает существенное влияние на экономику сразу.
Casi de inmediato, Harvard fue blanco de ataques por ser demasiado elitista, demasiado exclusiva y demasiado cara. Почти сразу же Гарвард подвергся нападкам за чрезмерную элитарность, эксклюзивность и дороговизну.
Así, si miran esto van a captar de inmediato que diferentes personas tienen distinta cantidad de conexiones. Так, если вы посмотрите на эту схему, то сразу поймёте, что у разных людей образуется разное число связей.
Más tarde, mientras revisaba mi maletín, mi madre encontró la prueba, y de inmediato vio la firma falsa. Позже, проверяя мою школьную сумку, мама добралась до домашнего задания и сразу заметила, что подпись подделана.
De inmediato estalló un debate acalorado, en el que algunos profesionales experimentados cuestionaron la posibilidad de semejante objetivo. Сразу же разгорелись горячие споры, при этом некоторые опытные практикующие врачи подвергли сомнению выполнимость такой цели.
Al conseguir un apartamento de 40 m2, en lugar de 55 m2, me ahorré de inmediato 200 mil dólares. Купив пространство в 40 кв. метров вместо 55, я сразу же сэкономил 200 тысяч долларов.
Si miramos esta imagen de inmediato podremos ver que hay grupos de obesos y no obesos en la imagen. Так вот, просто взглянув на схему, можно сразу же увидеть скопления людей тучных и скопления людей не тучных.
Y, de inmediato, me cayeron encima un montón de responsabilidades en términos de educación y cosas por el estilo. И сразу же много различных обязанностей, связанных с моим образованием и так далее, были возложены на меня.
Lo que me gusta de esta página es que, de inmediato, puedes mirar esto y ver, oh, vale, ahora lo entiendo. Эта страница хороша тем, что глядя на нее, сразу понимаешь, что к чему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!