Exemplos de uso de "demostrar" em espanhol com tradução para o russo

<>
Se los voy a demostrar. Сейчас я вам покажу.
Bien, ahora parecería que existe un orden superior que demostrar. Ладно, продемонстрировать это еще сложнее.
Esto es fácil de demostrar: Это легко доказать:
De lo que ahora se trata es de introducir sistemas de prototipos en las comunidades representativas, para demostrar lo que es posible, descubrir las preferencias de los consumidores, determinar los modelos empresariales más atractivos y descubrir y evitar las consecuencias inesperadas. Теперь задача состоит в том, чтобы внедрить экспериментальную систему в репрезентативные общества, чтобы доказать, что это возможно, изучить предпочтения потребителей и определить наиболее привлекательные бизнес-модели, а также выявить и предотвратить нежелательные последствия.
¿Puede Brown demostrar que es diferente? Сможет ли Браун показать, что он не таков?
Los indicadores y las correlaciones son más fáciles de demostrar. Показатели и корреляции продемонстрировать проще.
Lo que se quería demostrar. Что и требовалось доказать.
Lo que quiero demostrar es como se puede hacer uno de estos lentes. Мне бы хотелось показать вам, как можно самостоятельно сделать себе очки.
Hoy, tanto los estadounidenses como los europeos deben demostrar modestia. Сегодня и американцы, и европейцы в равной мере должны продемонстрировать умеренность.
Voy a demostrar que se equivocan en ambas cosas. Я докажу, что они неправы по обоим пунктам.
Bueno, ahora voy a demostrar las distintas formas de memorizar, controlar naipes y demás. Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами.
Alemania quería demostrar su independencia sin ser demasiado crítica con Israel. Германия хотела продемонстрировать свою независимость - при этом не выступая слишком критично по отношению к Израилю.
¿Pueden demostrar que tenían la autoriad legal sobre ese documento? Вы можете доказать, что вы имеете отношение к этому документу?
Al exterior, no tiene necesidad de demostrar que Alemania es un país grande de Europa; За границей Меркель не надо показывать, что Германия является важной страной в Европе;
Cada titular del despacho debe demostrar si es más Secretario que General. Каждый занимающий этот пост должен продемонстрировать является ли он больше вторым, чем первым.
Intentaba demostrar que él no construyó esa cosa en Salt Lake. Я пытался доказать, что Роберт Смитсон создал "Спиральную дамбу" не в Большом Соленом озере.
México debe demostrar ahora que es posible estar a favor del multilateralismo sin estar contra EEUU. Мексике следует показать, что можно оказывать поддержку многостороннему подходу, в тоже время не выступая против США.
Deben demostrar a sus gobiernos que no caerán en la ideología divisiva. Они должны продемонстрировать своим правительствам, что они не поддадутся идеологии, сеющей распри.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado. Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.
primero deben demostrar que no han despedido o planean despedir a trabajadores estadounidenses en ocupaciones similares. они должны сначала показать, что они еще не уволили или не планируют увольнять американских рабочих на аналогичной работе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!