Sentence examples of "denominada" in Spanish with translation "называться"

<>
Tienen una curiosa costumbre lingüística matrimonial denominada "exogamia lingüística": У них любопытный язык и правило заключения браков, которое называется лингвистической экзогамией:
Así que esta región del cerebro denominada unión temporoparietal derecha. Итак, это регион называется RTPJ.
Esta última concepción de la cosmología es la denominada relacional. Такой взгляд на космологию называется релятивистским.
Cuando vi una tecnología denominada Kinect, se llamaba Natal antes, me inspiró, y pensé por un momento, tal vez sea posible abordar el problema de la narración de historias, crear un personaje que parezca que está vivo, que perciba mi presencia, que pueda mirarme a los ojos y parecer de verdad, y dar forma a una historia sobre nuestra relación. Когда я увидел технологию Kinect - изначально она называлась Natal - я был вдохновлен и задумался на секунду, что благодаря ей возможно удастся решить насущную задачу повествования - создать персонажа, который бы казался живым, который бы замечал меня, который мог бы посмотреть мне в глаза и казался настоящим, и сваять историю о наших взаимоотношениях.
Algo denominado programa de recompensa. Оно называется наградным расписанием.
Esto se denomina seguridad humana. Это называется безопасностью.
Estas moléculas se denominan canalrodopsinas. Эти белки называются каналродопсином.
Este proyecto se denomina "Nidos de Amor". Этот проект называется "Любовные гнёздышки".
Con frecuencia se denominaba simplemente "mundialización" a esa americanización. Эта американизация часто называлась просто "глобализацией".
Este tipo de diagrama que se denomina carrera de globos. Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Y ver con el cerebro a menudo se denomina imaginación. Зрение при помощи мозга называется воображением.
Cómo se denomine al final el documento fundacional es lo de menos; Как будет называться этот новый основополагающий документ в конечном счете не имеет большого значения;
Como probablemente ya sepan, el neurotransmisor asociado al aprendizaje se denomina dopamina. Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин.
Bien, la manera en que lo harían es usando un dispositivo denominado astrolabio. Что ж, это можно было сделать с помощью устройства, которое называется астролябия.
La utilización de semejantes técnicas se denomina modificación genética, ingeniería genética o biotecnología. Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
Se denomina alma vegetativa, porque es inanimada y, por ende, no necesita sentir. Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.
Y luego, el cuarto paso, te mueves a lo que se denomina amor. А на четвертом вы достигаете того, что называется прекрасной любовью.
El tratamiento sistémico que se aplica después de la cirugía se denomina "terapia adyuvante". Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией".
El descubrimiento del espacio hiperbólico entra al campo de las matemáticas denominado geometría no euclidiana. Открытие гиперболического пространства возвестило в сфере математики то, что называется неевклидовой геометрией.
Y entonces, el tercer paso lo das hacia lo que se denomina sentimiento de gratitud. И тогда на третьем этапе вы достигнете того, что называется благодарностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.