Sentence examples of "después" in Spanish

<>
Después de esporular se pudren. После образования спор они начинают гнить.
Y otras 100 páginas después. И еще 100 страниц спустя.
Después escribí sobre un banjo. А затем я написала пост о банджо.
Después lo renombró como "estetoscopio". А потом изменил название на стетоскоп.
Después, cada uno de los programas nacionales sería supervisado, auditado y evaluado. Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке.
Entonces, ¿qué se hace después? И что делать дальше?
Veinte años después del Muro Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Mi madre llamó minutos después. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Pero después empecé a sentirme mal. Но затем начались угрызения совести.
Después miramos la actividad cerebral. Потом мы посмотрели на активность мозга.
Después comenzaron a ofrecer orientación periodística a cambio de favores como el acceso a funcionarios. Впоследствии, работники управления посчитали возможным давать указания относительно формы и содержания репортажей в обмен на содействие в получении доступа к тому или иному официальному лицу.
¿Qué es lo que sucedería después? Так что же будет дальше?
¿Qué sigue después de Iraq? Что будет после Ирака?
Un par de años después. Несколько лет спустя -
Y después en la entrevista dijo: А затем в интервью он спросил:
Si quieren pueden contarlos después. Если хотите можете потом их пересчитать.
¿Por qué escribió después un artículo criticando no sólo las visiones de Imanishi, sino su país? Почему впоследствии он написал статью, критикующую не только взгляды Иманиши, но и его страну?
¿quién sabe lo que va suceder después? Кто знает, что случится дальше?
después, nos convertimos en mono; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.