Exemplos de uso de "documental" em espanhol com tradução para o russo

<>
Es un largometraje documental sobre la conciencia. Это полнометражный документальный фильм о сознании.
Filmamos ese proceso y emitimos un documental. Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм.
En realidad, hay un documental que está en línea; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Es una nueva forma de intentar crear un documental. Это новый способ снимать документальные фильмы.
Y si el televisor estaba encendido, era para ver un documental. Если телевизор был включён, то обязательно на документальной передаче.
Quería hacer un documental sobre lo que le pedían sus editores. Он хотел снять документальный фильм по заказу своего редактора.
Quiero mostrarles un pequeño vídeo de mi último documental "Chicos del Talibán". Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана"
Están viendo fragmentos de "Sputnik", mi quinto documental que estoy a punto de finalizar. Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Puede que Gates hasta esté con planes de hacer un documental televisivo sobre el perfilamiento racial. Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
Esto es de un documental denominado "Prácticas sexuales y de control de población entre los campanilleros". Это из документального фильма "Сексуальные практики и регулирование численности увулитов".
Y por todo el libro hay más de una hora de metraje documental y animaciones interactivas. Во всей книге содержится более часа документальных материалов и интерактивных изображений.
Me gustaría comenzar hablando de algunas ideas que me motivaron a convertirme en un fotógrafo documental. Я бы хотел начать говорить о некоторых идеях, которые побудили меня стать документальным фотографом.
Y en realidad éste es un video que ha ganado un premio como el mejor documental del año. Это видео, которое выиграло награду, как самый лучший документальный фильм года.
Y entendí que la fotografía documental tiene la capacidad de interpretar los hechos desde su punto de vista. И я понял, что документальная фотография обладает способностью показывать события с их точки зрения.
Y comprendí que la fotografía documental tiene la capacidad de interpretar los eventos desde su punto de vista. Я осознал, что документальная фотография, имеет возможность интерпретировать события со своей точки зрения.
Y un documental que estamos haciendo sobre Jimmy Carter y sus esfuerzos de paz en el Medio Oriente a través de los años. И есть еще документальный фильм, который мы делаем о Джимми Картере и его усилиях по мирному урегулированию на Ближнем Востоке на протяжение многих лет.
Y bueno, uno se gana la confianza de alguien, especialmente mientras se filma un documental, a través de la relación que se sostiene. А как вы знаете, очень важно завоевать доверие человека через ваши взаимоотношения, особенно, когда речь идет о документальном фильме.
Como una contribución a todas estas voces, en noviembre se estrenará en los Estados Unidos el documental basado en mi libro "Cool It". Способствуя такому нарастанию голосов "за", в ноябре в свет в США выйдет документальный фильм, основанный на моей книге "Остыньте".
Y que al concluir una filmación, a veces sentía que había tomado fotos que contaban una mejor historia que un documental a veces sensacional. И, порой, в конце съемки я чувствовал, что сделанные мною фото порой "рассказывают" историю лучше, чем сенсационное документальное кино.
En este documental, los bomberos de Río hablan de su trabajo y de los desafíos más grandes que enfrentaron para salvarle la vida a otros. В этом документальном фильме пожарные Рио говорят о своей работе и о тех крупнейших проблемах, с которыми они сталкиваются, чтобы спасти жизнь другим людям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!