Sentence examples of "efecto" in Spanish

<>
El efecto es realmente eléctrico. это поразительный эффект.
En efecto, es probable que las repercusiones sigan siendo negativas. На самом деле, последствия, скорее всего, останутся негативными.
Aquí encontramos el efecto contrario. Здесь был противоположный результат.
Las acusaciones tienen un poderoso efecto estigmatizador. Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет.
Este es un efecto enorme. Это огромный эффект.
Entonces el efecto, muy rápidamente, es un nuevo tipo de excitación. Таким образом, последствием является этот новый тип возбуждения.
Un segundo efecto es consecuencia directa del primero. Второй результат следует непосредственно из первого.
Este es el efecto Asef en acción. Это эффект Асефа в действии.
Por tanto tenemos este efecto. Вот оттого мы и получаем такой эффект!
Si ocurriera ahora, un colapso similar probablemente tendría un efecto distinto. Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия.
El marco difiere, pero el efecto es el mismo. Условия отличаются, но результат тот же самый.
Veremos si esto tiene algún efecto en el comportamiento. Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей.
El efecto ha sido impresionante: Эффект превзошёл все ожидания:
El efecto neto de estas brutales medidas fue una pérdida general de fe en el sistema. Главным последствием данных жестоких мер стала всеобщая потеря веры в систему.
En efecto, así sucedió en los primeros momentos del recuento. Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
En efecto, Gran Bretaña ha, en todos sentidos, prácticamente decriminalizado el uso de la mariguana. В Великобритании, в действительности, использование марихуаны для любых целей и с любым намерением не является уголовно наказуемым действием.
Monarquía tiene un efecto infantilizante. Монархия имеет эффект инфантильности.
El efecto de la perseverancia es, básicamente, tomar estos tres componentes del remordimiento y ponerlos en un bucle infinito. Последствия персеверативности - можно представить если взять первые 3 компонента сожаления, и повторять их бесконечно.
El efecto fue la imposición de mayores penurias a los palestinos. В результате положение палестинцев стало еще хуже.
Según dijo, el concierto cobraría "un impulso propio" y tendría un efecto positivo en la sociedad norcoreana. Концерт, сказал он, "возымеет свое собственное действие" и окажет положительный эффект на общество Северной Кореи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.