Sentence examples of "emparejar" in Spanish

<>
También se necesitan inversiones masivas en educación para erradicar los bolsones profundos de analfabetismo, elevar los niveles generales de habilidades y emparejar mejor las habilidades con las demandas del mercado. Крупные инвестиции также требуются в области образования, чтобы искоренить очаги неграмотности, повысить общий уровень квалификации и лучше соответствовать требованиям рынка.
Para que la India algún día se empareje con China debe globalizar a más de sus ciudadanos a través de una mejor oferta de salud, educación e infraestructura. Если Индия хочет догнать в развитии Китай, она должна глобализовать больше граждан посредством улучшения здравоохранения, образования и инфраструктуры.
Porque el Internet permite emparejar el campo. Так-как Интернет - это поле, где все игроки равноправны.
Quiere emparejar al PPP con el desacreditado PML-Q y aislar al PML-N. Она хочет объединить партию PPP с дискредитировавшей себя партией PML-Q и изолировать партию PML-N.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.