Verwendungsbeispiele von "empieza" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Y esto empieza ahora mismo. Проект начинается прямо сейчас.
Pueden observar que la salud empieza a mejorar. Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
Y entonces uno empieza a experimentar estos altibajos siendo los altos los primeros pasos, la primer sonrisa, que tu hijo lea por primera vez, y los bajos: И вы теперь по-новому открываете эти радости и печали:
Empieza a 3,500 metros. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Ahí empieza realmente nuestra historia. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
Y luego atrapa otro pingüino viene por debajo del bote, el Zodiac, empieza a golpear el casco del bote. то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.
Su marca empieza a ser dispersa. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
La aventura empieza muy bien. Приключение начинается очень хорошо.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Empieza a tomar un poco de sentido. Он понемногу начинает быть виден.
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
Empieza el año con un pelo deslumbrante. Начни год с ослепительных волос.
Este historia empieza hace 4 años. Эта история началась 4 года назад.
¿Empieza el Banco Mundial a Entender el Crecimiento? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Empieza a llover y una dice: Начинается дождь, и одна говорит другой:
Siempre se empieza con un boceto, una idea. Начинаем с наброска идеи,
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
¿Puedes ver cómo se empieza a mover allí? Вы видите, как она начала двигаться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!