Ejemplos de uso de "empieza" en español con traducción al ruso

<>
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Y esto empieza ahora mismo. Проект начинается прямо сейчас.
Pueden observar que la salud empieza a mejorar. Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
Y entonces uno empieza a experimentar estos altibajos siendo los altos los primeros pasos, la primer sonrisa, que tu hijo lea por primera vez, y los bajos: И вы теперь по-новому открываете эти радости и печали:
Empieza a 3,500 metros. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Ahí empieza realmente nuestra historia. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
Y luego atrapa otro pingüino viene por debajo del bote, el Zodiac, empieza a golpear el casco del bote. то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.
Su marca empieza a ser dispersa. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
La aventura empieza muy bien. Приключение начинается очень хорошо.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Empieza a tomar un poco de sentido. Он понемногу начинает быть виден.
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
Empieza el año con un pelo deslumbrante. Начни год с ослепительных волос.
Este historia empieza hace 4 años. Эта история началась 4 года назад.
¿Empieza el Banco Mundial a Entender el Crecimiento? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Empieza a llover y una dice: Начинается дождь, и одна говорит другой:
Siempre se empieza con un boceto, una idea. Начинаем с наброска идеи,
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
¿Puedes ver cómo se empieza a mover allí? Вы видите, как она начала двигаться?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.