Exemplos de uso de "enferma" em espanhol com tradução para o russo

<>
PARÍS - Francia está gravemente enferma. ПАРИЖ - Франция серьезно больна.
Ella se puso gravemente enferma. Она серьёзно заболела.
Estar enferma es muy aburrido. Быть больной очень скучно.
Dicen que ella está enferma. Они говорят, что она больна.
Pero, por desgracia, él se enferma. Но, к несчастью, он заболевает.
Ella fingió estar enferma como excusa. Она сказалась больной в качестве оправдания.
Era una muy enferma bebé orangután, primer encuentro. Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
Estaba enferma, estaba en un cuarto de hotel y no quería estar ahí. Я заболела и была в номере отеля, и мне не хотелось там быть.
Las otras fotografías son de mi abuela muy enferma. На других снимках - моя больная бабушка.
Los datos son contundentes acerca de lo que nos enferma y mata prematuramente. Эти данные явно свидетельствуют о том, что делает нас больными и преждевременно убивает.
"El único momento en que un médico y un físico se reúnen es cuando el físico se enferma". "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает."
Si ustedes se presentan con una traquea enferma nos gustaría tomar células de su traquea. Если у вас больные легкие тогда мы предпочитаем использовать клетки из ваших легких
Es posible que el doctor haya echo algo distinto cuando el paciente se enferma aún más. Возможно ли, что доктор сделал бы что-нибудь иначе, когда его больному становилось хуже?
Democracia, ciudadanía, cómo se debe medir la tierra, qué hacer en caso de ser arrestado o si un animal se enferma. Демократия, гражданство, как измерить вашу землю, что вы должны делать если вас арестовали, что вы предпримите если ваши животные заболели.
Y cada vez que volvía a casa escuchaba los problemas de la gente gente enferma, gente que no tenía agua y demás. И каждый раз, возвращаясь домой, выслушивал проблемы этих людей, больных людей, людей без воды, все это.
Pero en realidad no puedes diferenciar mayormente entre una persona sana y una enferma, excepto en alguno de estos casos especiales. Но отличить здорового человека от больного практически невозможно, за исключением некоторых частных случаев.
Millones de niños en los países en desarrollo de África, Asia y el Pacífico Occidental se ven empujados a la pobreza extrema cuando uno de sus padres enferma o muere. Миллионы детей в развивающихся странах Африки, Азии и в странах западного побережья Тихого океана оказываются в условиях крайней нужды, когда кто-либо из родителей заболевает или умирает.
Fue a Juárez a cuidar de su tía enferma, y mientras tanto empezó a descubrir lo que estaba pasando con las muertas y desaparecidas de Juárez. Она ездила в Джуарез ухаживать за больной тётей, и со временем начала узнавать, что происходило с убитыми и пропавшими женщинами этого города.
La otra explicación es que la persona está enferma - lo que es improbable - pero la prueba es correcta, lo que es probable. Другое объяснение в том что человек болен - это маловероятно - и тест прав, что вероятно.
Y si estás en un "Moai" Se espera que compartas tu prosperidad si eres afortunado, y si las cosas van mal, tu hijo enferma o cuando fallecen tus padres, siempre tienes a alguien con quien puedes contar. Если вы в мо-аи, то должны поделиться достатком, когда вам выпадет счастье, если же случилась беда - заболел ребенок, скончался один из родителей - то всегда есть кто-то, на кого можно опереться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!