Exemplos de uso de "esclavitud" em espanhol com tradução para o russo

<>
Estoy hablando de auténtica esclavitud. Я сейчас говорю о настоящем рабстве.
El presidente abolió la esclavitud. Президент отменил рабство.
Otra puso fin a la esclavitud. Еще одно поколение упразднило рабство.
Están hablando de esclavitud en 1860. Они говорят о рабстве в 1860-м году.
En el siglo XIX fue la esclavitud. В 19-м веке было рабство.
Les voy a hablar de la esclavitud moderna. Я хочу поговорить с вами о современном рабстве.
Estaban empezando a salir de un tipo de esclavitud hereditaria. Они только-только стали чувствовать себя свободными от наследственного вида рабства.
Sus padres nacieron en la esclavitud en Virginia sobre el 1840. Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х.
Y busqué muy profundamente dentro de los negocios de la esclavitud. И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве.
En Costa de Marfil tenemos un gran problema de esclavitud infantil. В Кот-д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
Creo que aquí hay suficiente poder intelectual para acabar con la esclavitud. Я думаю, в этой ауитории достаточно интеллектуальной силы, чтобы покончить с рабством.
Pero en los de color azul no encontramos ningún caso de esclavitud. А вот этот голубоватый оттенок - для стран, где мы не смогли найти ни одного случая рабства.
Hace 200 años el problema que teníamos que solucionar era la esclavitud; Два века назад проблемой, требующей решения, оставалось рабство.
Bien, tenemos que preguntarnos, ¿Estamos dispuestos a vivir en un mundo con esclavitud? Итак, мы должны задать себе вопрос, хотим ли мы жить в мире, где существует рабство.
Es necesario deslegitimar el terrorismo de la misma manera como se deslegitimó la esclavitud. Терроризм должен быть лишен легитимной основы так же, как и рабство.
Un niño en Ghana rescatado de la esclavitud en la industria pesquera, cerca de $400. Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, - это стоило 400 долларов.
Y llegó a la conclusión de que siglos de esclavitud representan el equivalente del Holocausto. И оно делает вывод о том, что века рабства равноценны холокосту.
Cuando sacas a personas de la esclavitud para que trabajen por ellas mismas, ¿están motivadas? Когда вы освобождаете людей от рабства, чтобы они работали на себя, наверное, они мотивированы?
La esclavitud en la cima de la trata de esclavos en la década de 1780: Рабство на пике работорговли в 1780-х:
Mi interés en las formas contemporáneas de esclavitud comenzó con un panfleto que cogí en Londres. Знаете, для меня интерес к современным формам рабства начался с листовки, которую я случайно увидел в Лондоне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!