Sentence examples of "escribiendo" in Spanish with translation "писать"

<>
¿Por qué estoy escribiendo esto? Почему я это пишу?
Su madre está escribiendo una carta. Её мать писала письмо.
Así que muy pronto, estaba escribiendo. Вскоре стал писать.
Él está escribiendo una larga carta. Он пишет длинное письмо.
Le estoy escribiendo una carta a María. Я пишу письмо Мэри.
Y estaba escribiendo software para visualizar escáneres láser. Я писал программы для лазерных сканеров,
Voy a seguir escribiendo porque es mi trabajo. Я собираюсь писать в любом случае, потому что это моя работа.
Estaba escribiendo un día y desapareció por un tiempo. И вот как-то она писала, а потом она на время пропала.
Están escribiendo en letra grande para poder ganar más oro". Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота".
Hicieron lo mejor posible considerando que estaban escribiendo para esto. Они делали все, что могли при условии, что это - то, для чего они пишут.
Y después de unos cuantos meses ya estaba escribiendo canciones. Через несколько месяцев уже писала песни.
Me he pasado el último año investigando y escribiendo sobre este tema. Последний год я изучала эту тему и писала о ней.
Charlotte era muy buena escribiendo listas, pero se negaba a escribir poemas. Шарлотта отлично составляла списки, но напрочь отказывалась писать стихи.
"Estoy escribiendo un libro sobre magia", explico, y me preguntan, ¿Magia de verdad? пишу книгу по магии, - говорю я, и меня спрашивают - о реальной магии?"
Y aquí estamos construyendo frenéticamente estos experimentos haciendo estos cálculos, escribiendo este código informático. И здесь мы упорно проводим эти эксперименты, делаем расчеты, пишем программы.
Y ese es el problema, que estamos escribiendo cosas, que ya no podemos leer. Дело в том, что мы пишем вещи, мы пишем такие вещи, которые сами не в состоянии прочесть.
Lo que voy a presentarles es un extracto de un libro que estoy escribiendo. А сейчас я вам покажу отрывки из книги, которую я пишу.
Entonces tenemos tres de los mejores economistas del mundo escribiendo acerca del cambio climático. Трое из самых блестящих мировых экономистов пишут для нас об изменении климата.
Ahora los EE.UU. afrontan un Oriente Medio impredecible que está escribiendo su historia mal que bien. США теперь столкнулись с непредсказуемым Ближним Востоком, который пишет свою собственную историю так хорошо - или плохо, - как может.
Y recuerdo que años después, yo estaba escribiendo sobre mi madre, y le pregunté, "¿Por qué lloraste entonces?" И я помню, как годы спустя, я писал о своей матери, и я спросил ее, "Почему ты тогда плакала?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.