Sentence examples of "flauta dulce" in Spanish

<>
Si pueden verlo, es un pimiento dulce. Вот, посмотрите, сладкий перец.
El feto en el útero no aprende "La flauta mágica" de Mozart sino respuestas a preguntas mucho más críticas para su supervivencia. Так что плод не изучает в матке "Волшебную флейту" Моцарта, а получает ответы на вопросы, необходимые для выживания.
La energía solar requiere suministro de agua dulce desmineralizada. Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды.
¿Quién debería tener la mejor flauta? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Cuando yo le conocí, era un viejito amable y dulce. Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Me gustaría aprender a tocar el piano, la guitarra o la flauta. Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте.
Tenemos las plantas que le dan a los animales una especie de sustancia dulce muy energizante y reciben a cambio el transporte del polen. Растения передают животным сладковатое вещество - снабжающее их энергией - в обмен на передачу пыльцы.
Él sabe tocar el piano, la flauta, la guitarra, etc. Он может играть на пианино, флейте, гитаре и других музыкальных инструментах.
Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada. Если магический фрукт превращает кислые продукты в сладкие, у нас есть другая волшебная посыпка, превращающая сладкий арбуз в солёный при её использовании.
¡la gran flauta! Вот тебе и на!
Lo dulce nació al evolucionar las conexiones cerebrales. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Las flores lo hacen bello, y la miel lo hace dulce". Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой."
Nos estamos quedando sin agua dulce. Нам уже нехватает питьевой воды.
Los bebés adoran el sabor dulce y odian el sabor de lo amargo. У детей врождённая любовь к сладкому и отвращение к горькому.
Britlin era tan inocente y tan dulce, y su voz tan pura. Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист.
Pensé que me pediría un juguete o un dulce, pero él me pidió unas zapatillas porque me dijo que tenía los pies fríos. Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно.
Pero mi dulce espera se vio opacada por pensamientos amargos y mórbidos, surgidos de caminar por el corredor de la muerte de la prisión, ya que éste era el único camino que me llevaba a la sala de operaciones improvisada. но мой радостный период был омрачён отвратительными мыслями - о том, что нужно пройти через блок, где содержали смертников, ибо это был единственный путь к моей импровизированной операционной.
Atraer a las personas con una zanahoria más dulce, o amenazarlas con un palo afilado. Привлекать пряником послаще - не решение, угрожать кнутом подлиннее - не решение.
Tenía un gusto dulce y limpio como si estuvieras comiendo un bocado del oceano. Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
¿Y la dulce? А то тесто с сахаром?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.