Usage examples of "fríos" in Spanish with translation to Russian

<>
Inmediatamente, me entraron sudores fríos. Сразу же - холодный пот.
Aún en los días más fríos del Invierno. Даже сильные холода не останавливают людей,
Las personas que no son atractivas nos dejan fríos. Сексуально непривлекательные для нас холодны.
Soy especialista en arrastrar cosas pesadas en lugares fríos. Я специалист по перетаскиванию тяжестей в холодных местностях.
Algunos son más fríos, algunos más cálidos, es una curva en forma de campana. Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
La mayoría de los lugares son muy fríos y están muy lejos del Sol. Большая часть недвижимости очень холодна и находится очень далеко от Солнца.
Los colores fríos, azul y negro, muestran las áreas para las cuales no tenemos datos. Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
Entonces, a menos 271 grados, más fríos que en el espacio interestelar, esos cables pueden transmitir esa corriente. Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток.
Lo mismo puede suceder con esta clase de vida, de la que estoy hablando, que vive sobre objetos fríos: Так что так же может получится и с жизнью, той жизнью, о которой я сейчас говорю - на холодных объектах:
Los que quedaban vivos recargaban la cabeza en los estómagos fríos de los que acababan de morir para mitigar un poco el calor. Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары.
Pensé que me pediría un juguete o un dulce, pero él me pidió unas zapatillas porque me dijo que tenía los pies fríos. Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно.
Sin embargo, un clima frío no es necesariamente fatal, porque a los inuit -los esquimales que habitaban Groenlandia al mismo tiempo- les iba mejor en vez de peor en climas fríos. Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже с приходом холодного климата.
Y miraba la gran escala de los edificios y hallaba que los que me rodeaban y los que se estaban diseñando y que estaban en las publicaciones de la época parecían fríos y sin alma. Тогда я смотрел на громоздкие здания и думал о том, что те здания, которые окружали меня, и те, которые только проектировались, и те, которые печатали в разных изданиях, которые я просматривал, были бездушными и холодными.
Alexander Pushkin, Nicolai Gogol y Fiodor Dostoievsky tenían una mala visión de los polacos, llamándolos "fríos", "distantes" y "manipuladores", y viendo siempre a Polonia como un país que se pone del lado de Occidente en lugar de alinearse con sus hermanos eslavos. И Пушкин, и Гоголь, и Достоевский настороженно относились к полякам, называя их "холодными", "чопорными" и "коварными", считая, что Польша всегда находится на стороне Запада, вместо того чтобы объединяться со своими славянскими братьями.
La habitación está muy fría. В комнате очень холодно.
Casi nos morimos de frío. Мы чуть не умерли от холода.
Aprender de la Guerra Fría Уроки холодной войны
El frío continuó durante tres semanas. Холод держался три недели.
La cerveza está muy fría. Пиво очень холодное.
El frío no puede dañar a estos animales. Холод не может навредить этим животным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!