Ejemplos de uso de "hasta donde yo sé" en español con traducción al ruso

<>
Sí, hasta donde yo sé. Насколько я знаю, да.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido. Насколько мне известно, она ещё не ушла.
Bueno, es verdad que algunos fractales africanos son, hasta donde yo sé, sólo pura intuición. Да, действительно я пришёл к тому, что некоторые африканские фракталы основаны на чистой интуиции.
Sin embargo, hasta donde yo sé, todas las especies han evolucionado en realidad para morir, entonces cuando las células se dividen, la telomerasa se acorta y eventualmente la especie muere. Однако развитие каждой особи завершается смертью, при делении клеток теломеразы укорачиваются и, в конечном итоге, особь умирает.
Pueden imaginar una nueva herramienta escultórica, donde yo estoy calentando algo, volviéndolo maleable, y después dejándolo enfriar y solidificándolo en un estado particular. Вы можете представить новый инструмент, с помощью которого я бы нагревал материал, делал его поддатливым, и потом охлаждать и придавать определенную форму.
Yo sé que el teatro nos une. Я знаю, театр объединяет нас.
Hasta donde sé, el emplazamiento de tropas fue la causa de su regreso. И насколько я убежден, рассредоточение войск привело к их возвращению.
Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo. Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
Yo sé que puedo. Я уверен, что могу.
Bueno, hasta donde sabemos, los electrones son partículas puntuales así que esto iría hasta la escala más chica posible. Ну, насколько мы себе это представляем, электроны - безразмерные частицы, так что речь идет о предельно малых масштабах.
De hecho está justo en la parte en donde yo caí. Как раз примерно там, где я сорвался.
Si yo sé, cuando era joven, que al matar a un elefante, estoy destruyendo la biodiversidad, no lo habría hecho. Если бы я знал - когда был молод - что, убивая слонов, я разрушаю биологическую вариативность, я бы этого никогда не сделал.
Hasta donde sabemos, la evidencia para descubrir las verdades más fundamentales de todas las ciencias está aquí para que la tomemos en nuestro planeta. Насколько нам известно, доказательства для того, чтобы раскрыть самые основные истины во всех науках нужны просто,чтобы мы смогли прижиться на нашей планете.
Pero es aquí donde yo pasé mis primeros 19 años con mis pequeños jóvenes pulmones. Но там я провел первые 19 лет своей жизни, вдыхая воздух своими молодыми легкими.
Yo sé que él no los usa. Он-то точно не пользуется.
Y tiene esta divertida forma de cuerno que es, hasta donde sé, el primer libro de cocina que la tiene. У него форма, похожая на горн, и, насколько мне известно, это впервые появилось именно в нашей книге.
Y lentamente perdí la noción de donde yo estaba en esta gran biosfera en la cuál todos vivimos. И я медленно теряла понимание, какое место я занимаю в этой большой биосфере, в этой биосфере, в которой живём все мы.
Yo sé como le hacen. Я знаю, как они работают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.