Usage examples of "ideales" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all207 идеал121 идеальный76 other translations10
Para mis opiniones e ideales intento buscar aliados. Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Los bandos opuestos usan las mismas armas, desarrollan tácticas comparables y pregonan ideales cada vez más parecidos. Противоборствующие стороны используют одинаковое оружие, разрабатывают сходную тактику и проповедуют все более похожие идеи.
Los conservadores iraníes, similares a los reformistas, que representan una gran variedad de ideales políticos, son un grupo heterogéneo. Аналогично реформистам, чьи взгляды охватывают широкий диапазон политических идей, иранские консерваторы неоднородны по составу.
Fue entonces cuando perdí mis ideales, decidí dejar mi trabajo en la ONG y estudiar cómo Internet puede impedir la democratización. Именно тогда я избавился от идеализма, решил уйти из неправительственной организации и непосредственно изучать то, как Интернет может мешать демократизации.
y sería muy adecuado que el preámbulo de esa Carta hiciera referencia explícita a los ideales de las revoluciones de Europa central de 1989. И, несомненно, в преамбуле Хартии было бы уместно упомянуть идеи Центрально-Европейских революций 1989 года.
El hecho de que están basados en el cálculo quiere decir que no tenemos que pensar en la dimensión en términos de unidades ideales o elementos discretos. тот факт, что в их основе высшая математика, означает, что нам не надо думать о выборе единиц измерения или дискретных элементах.
No es demasiado tarde para que Europa implemente estas reformas y, así, estar a la altura de los ideales, basados en la solidaridad, que subyacen la creación del euro. Для Европы еще не поздно произвести эти реформы и, таким образом, существовать согласно идеям, базирующимся на солидарности, которые лежали в основе создания евро.
si al menos el 5 por ciento de las cifras ideales son ciertas, esta empresa está aumentando el PNB del país mucho más que la ayuda que el país recibe. то одна лишь эта компания увеличила ВНП страны намного больше, чем получаемая извне экономическая помощь.
En los papeles, la redistribución de la riqueza a través de mayores impuestos y transferencias estatales, que reflejan los ideales republicanos de igualdad y cohesión social ( fraternidad), aportaron buenos resultados. На бумаге перераспределение богатства за счет высоких налогов и государственных трансфертов, отражающих республиканские идеи равенства и социальной сплоченности ( fraternite), принесло хорошие результаты.
La falta de convicción de los latinoamericanos en asuntos tan serios como ese -a excepción de los países del ALBA, que tienen ideales equivocados, pero al menos creen en ellos casi religiosamente- ha marginalizado a la región en otros asuntos internacionales importantes, como la reciente crisis en Libia, y la que se desarrolla en Siria. Неуверенность латиноамериканцев по таким серьезным вопросам - за исключением стран ALBA, у которых неверные убеждения, но в которые, тем не менее, они верят почти с религиозным фанатизмом - отвела регион на маргинальную позицию по другим важным международным проблемам, таким как недавний кризис в Ливии, а также назревающий кризис в Сирии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!