Ejemplos del uso de "inalterable" en español

<>
Pero la NAIRU no es inalterable. Но показатель NAIRU не является постоянной величиной.
Los factores aparentemente inalterables que generan estos aumentos sin precedentes de los precios de los alimentos -un cambio a dietas con mayor contenido de proteínas en muchos países, poblaciones en aumento, un mayor uso de biocombustibles y el cambio climático- sugieren que los precios elevados de los alimentos van a perdurar mucho tiempo. Казалось бы неизменные факторы, порождающие эти рекордные повышения цен на продукты питания - переход на диеты с более высоким содержанием белка во многих странах, рост численности населения, более широкое использование биотоплива и изменение климата - предполагают, что повышение цен на продукты уже стало постоянным явлением.
El empleo en todas las demás profesiones permaneció inalterable o aumentó. В то время как занятость в других сферах осталась прежней или даже выросла.
desdén de los dictadores, respeto de los procedimientos parlamentarios y fe inalterable en el sistema constitucional. презрение к диктаторам, уважение парламентских процедур и прочную веру в конституционную систему.
Si bien nuestra presencia en Kosovo permanece inalterable, la situación, muy mejorada, en materia de seguridad en Bosnia y Herzegovina nos permite poner fin a nuestra lograda misión de la SFOR en ese país al final de este año. Хотя присутствие в Косово будет продолжаться, значительно улучшившаяся ситуация с безопасностью в Боснии и Герцеговине позволит завершить вполне успешную миссию SFOR в стране к концу этого года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.