Sentence examples of "incrementada" in Spanish

<>
La elección de Berlín va a suponer un encarecimiento del precio de la electricidad, una mayor dependencia energética por la necesidad incrementada de gas importado, en particular de Rusia, un aumento de las emisiones de CO2 por la construcción de centrales de gas y de carbón. Выбор Берлина будет иметь результатом увеличение стоимости электроэнергии, возросшую энергетическую зависимость, усугубленную увеличившейся потребностью в импортируемом газе, в частности из России, скачок выбросов углекислого газа в связи со строительством газовых и угольных станций.
Las hemos incrementado a 3.6 millones. Мы увеличили количество до 3,6 млн.
Estas corrientes se incrementan rápidamente. Эти потоки воды очень быстро увеличиваются.
Pero esas restricciones al gasto se están dando sólo lentamente, lo que significa que el programa de estabilidad está reducido o cargado de antemano con un incrementado peso fiscal que está alcanzando niveles nunca antes vistos. Но эти ограничения расходов протекают исключительно медленно, и это означает, что стабилизационная программа перегружена бременем увеличенных налогов, которые достигли беспрецедентного уровня.
Pero no imaginé que incrementarían su frecuencia. Но я не думал, что вы увеличите частоту.
La producción se incrementó un 20%. Производство увеличилось на 20 процентов.
Eso incrementa el impacto en un 1.100 por ciento. Это увеличивает эффект более чем на 1100%!
El ruido se incrementa en el cerebro. Шум увеличивается в мозгу.
Otra forma en que buscamos incrementar nuestra felicidad es medicándonos. Есть ещё один способ попытаться увеличить ощущение счастья - глотать разные специальные пилюли.
La inversión externa apenas y se ha incrementado. Иностранные инвестиции почти не увеличились.
Así mismo, yo pienso, que incrementará nuestra libertad de movimiento. и также, я думаю, увеличит нашу свободу передвижения.
El consumo de carne se incremento cinco veces. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
Una moneda más sólida incrementaría el ingreso de los hogares. Более сильная валюта увеличила бы семейный доход.
Pero en los últimos 10 años la banda ancha se incrementó 100%. Но в последние 10 лет пропускная способность каналов сети увеличилась в сотни раз.
Pero la globalización también incrementa la competencia y expone las debilidades. Но глобализация также увеличивает конкуренцию и обнажает слабые места.
India, entre tanto, verá cómo su presupuesto militar se incrementa de 2% a 9% del PIB. Тем временем военный бюджет Индии увеличится с 2% до 9% ВВП.
El comercio incrementa la competencia y mantiene la inflación bajo control. Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию.
Pero en Africa, el número de pobres se incrementó ligeramente de un 45% a un 46%. Но в Африке, доля бедных немного увеличилась, с 45% до 46%.
Y la idea es que tenemos que seguir incrementando el bienestar. И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие.
La abundancia, la cantidad de peces que uno tiene por metro cuadrado, se incrementa casi un 170%. Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.